Loading...
» Warning: This browser is not supported by BibleArc.com. We recommend using Chrome.
[ login | register ]  
blog pic
ROMANOS, LA MÁS ASOMBROSA CARTA
Romans 2:6-11 (greek & lbla) | Dios Pagara Segun Las Obras
January 29th, 2011
 
 
6
 ὃς| ἀποδώσει| ἑκάστῳ| κατὰ| τὰ| ἔργα| αὐτοῦ,
 [Dios]| el| cual| PAGARA| A| CADA| UNO| CONFORME| A| SUS| OBRAS:
 
7a
 τοῖς| μὲν| καθ’| ὑπομονὴν| ἔργου| ἀγαθοῦ| δόξαν| καὶ| τιμὴν| καὶ| ἀφθαρσίαν| ζητοῦσιν,
 a| los| que| por| la| perseverancia| en| hacer| el| bien| buscan| gloria,| honor| e| inmortalidad:
 
7b
 ζωὴν| αἰώνιον·
 vida| eterna;
 
8a
 τοῖς| δὲ| ἐξ| ἐριθείας| καὶ| ἀπειθοῦσι| τῇ| ἀληθείᾳ
 pero| a| los| que| son| ambiciosos| y| no| obedecen| a| la| verdad,
 
8b
 πειθομένοις| δὲ| τῇ| ἀδικίᾳ,
 sino| que| obedecen| a| la| injusticia:
 
8c
 ὀργὴ| καὶ| θυμός.
 ira| e| indignación.
 
9a
 θλῖψις| καὶ| στενοχωρία
 Habrá| tribulación| y| angustia
 
9b
 ἐπὶ| πᾶσαν| ψυχὴν| ἀνθρώπου| τοῦ| κατεργαζομένου| τὸ| κακόν,| Ἰουδαίου| τε| πρῶτον| καὶ| Ἕλληνος·
 para| toda| alma| humana| que| hace| lo| malo,| el| judío| primeramente| y| también| el| griego;
 
10a
 δόξα| δὲ| καὶ| τιμὴ| καὶ| εἰρήνη
 pero| gloria| y| honor| y| paz
 
10b
 παντὶ| τῷ| ἐργαζομένῳ
 para| todo| el| que| hace| lo| bueno,
 
10c
 τὸ| ἀγαθόν,| Ἰουδαίῳ| τε| πρῶτον| καὶ| Ἕλληνι·
 al| judío| primeramente,| y| también| al| griego.
 
11
 Οὐ| γάρ| ἐστιν| προσωπολημψία| παρὰ| τῷ| θεῷ.
 Porque| en| Dios| no| hay| acepción| de| personas.
 

Dios Pagará a Cada Uno Conforme a sus Obras

Dios Pagará a Cada Uno Conforme a sus Obras. Este parrafo nos dice la manera y la razón. Veamos:

La Manera.

  1. Dios dará Gloria, Honor, Paz y Vida Eterna a todos los que perseveran en hacer el bien buscando gloria, honor e inmortalidad, primeramente al Judío y también al griego (gentil).
  2. Dios dará ira, indignación, tribulación y angustia a todos los ambiciosos que no obedecen a la verdad, sino que hace lo malo obedeciendo a la injusticia.

 

Razón (Por qué?).

  • Porque en Dios no hay acepción de personas.

 

Salvacion por Obras??

Este parrafo en su superficie, parece estar ensenando salvacion por obras, pero pronto el escritor (Pablo) mostrará ser el fundamento apropiado para la imputacion de la Justicia de Cristo, por medio de la fe. Una de las palabras que prepara este camino es la palabra griega 'dzetousin', que significa desea o busca (v.7).

Ac
Res
Ac
Res
Res
Ac
Res
Ac
S
A
A
G
Mn
Ac
+
Id
Exp