Loading...
» Warning: This browser is not supported by BibleArc.com. We recommend using Chrome.
[ login | register ]  
blog pic
ROMANOS, LA MÁS ASOMBROSA CARTA
Romans 3:21-26 (greek & lbla) | Justicia de Dios en Cristo
February 25th, 2011
 
 
21a
 Νυνὶ| δὲ| χωρὶς| νόμου| δικαιοσύνη| θεοῦ| πεφανέρωται,
 Pero| ahora,| aparte| de| la| ley,| la| justicia| de| Dios| ha| sido| manifestada,
 
21b
 μαρτυρουμένη| ὑπὸ| τοῦ| νόμου| καὶ| τῶν| προφητῶν,
 atestiguada| por| la| ley| y| los| profetas;
 
22a
 δικαιοσύνη| δὲ| θεοῦ| διὰ| πίστεως| Ἰησοῦ| Χριστοῦ,| εἰς| πάντας| τοὺς| πιστεύοντας·
 es| decir,| la| justicia| de| Dios| por| medio| de| la| fe| en| Jesucristo,| para| todos| los| que| creen;
 
22b
 οὐ| γάρ| ἐστιν| διαστολή·
 porque| no| hay| distinción;
 
23a
 πάντες| γὰρ| ἥμαρτον
 por| cuanto| todos| pecaron
 
23b
 καὶ| ὑστεροῦνται| τῆς| δόξης| τοῦ| θεοῦ,
 y| no| alcanzan| la| gloria| de| Dios,
 
24a
 δικαιούμενοι| δωρεὰν| τῇ| αὐτοῦ| χάριτι
 siendo| justificados| gratuitamente| por| su| gracia
 
24b
 διὰ| τῆς| ἀπολυτρώσεως| τῆς| ἐν| Χριστῷ| Ἰησοῦ·
 por| medio| de| la| redención| que| es| en| Cristo| Jesús,
 
25a
 ὃν| προέθετο| | θεὸς| ἱλαστήριον| διὰ| πίστεως| ἐν| τῷ| αὐτοῦ| αἵματι
 a| quien| Dios| exhibió| públicamente| como| propiciación| por| su| sangre| a| través| de| la| fe,
 
25b
 εἰς| ἔνδειξιν| τῆς| δικαιοσύνης| αὐτοῦ
 como| demostración| de| su| justicia,
 
25c-
26a
 διὰ| τὴν| πάρεσιν| τῶν| προγεγονότων| ἁμαρτημάτων| ἐν| τῇ| ἀνοχῇ| τοῦ| θεοῦ,
 porque| en| su| tolerancia,| Dios| pasó| por| alto| los| pecados| cometidos| anteriormente,
 
26b
 πρὸς| τὴν| ἔνδειξιν| τῆς| δικαιοσύνης| αὐτοῦ| ἐν| τῷ| νῦν| καιρῷ,
 para| demostrar| en| este| tiempo| su| justicia,
 
26c
 εἰς| τὸ| εἶναι| αὐτὸν| δίκαιον
 a| fin| de| que| El| sea| justo
 
26d
 καὶ| δικαιοῦντα| τὸν| ἐκ| πίστεως| Ἰησοῦ.
 y| sea| el| que| justifica| al| que| tiene| fe| en| Jesús.
 

La Justicia de Dios por medio de la Redención en Cristo   

Romanos 3 versículos 21 al 26 presenta la cúspide de la revelación de Dios, esto es, la manifestación de “La Justicia de Dios por medio de la fe en Cristo Jesús”. Toda la historia (pasado, presente y futuro) y todo lo que existe fue encaminado para alabar la libre gracia de Dios en justificar al pecador que cree, por medio de la redención en Cristo Jesús. 

El apóstol Pablo estructura estos versículos presentando primero esta gran verdad (v.21 – 23b), segundo, explicando la manera (v.24 – 25b) y tercero, explicando el porqué (v.25c – 26d). 

1. La más grande Verdad. La Justicia de Dios por medio de la fe en Cristo Jesús. 

El antiguo testamento* es testigo fiel de que llegaría un momento en la historia en que la Justicia de Dios seria manifestada de manera especial y así lograr en cuanto a la redención y salvación de los hombres, todo aquello que La Ley no podía hacer. Esto es, la Justicia de Dios por medio de la fe en Jesucristo, para todos los que creen.

Antes de explicar la manera, el Apóstol hace un pequeño aparte, para resaltar una de las aplicaciones claves del tema que ha desarrollado hasta este momento (Rom. 1 – 3:20), específicamente, que la salvación es para TODOS. ¿Por qué? Por cuanto todos, sea judíos o gentiles (3:9), han pecado y no han alcanzado la gloria de Dios. La salvación para todos sin acepción de personas, como manifestación de la Justicia de Dios, se fundamenta en que nadie se la merece, mas bien, todos merecemos lo contrario. Es interesante señalar que mas adelante el Apóstol tomará de esta verdad para demostrar que Dios salva porque es Justo.

2. La Manera. Por medio de la Redención Gratuita en Cristo.

 La Justicia de Dios ha sido manifestada por medio de la fe en Jesucristo para todos los que creen, justificando gratuitamente por su gracia, por medio de la redención que es en Cristo Jesús. ¿Que es la Redención en Cristo Jesús? Es una presentación pública de propiciación por medio de su sangre. Tal redención no fue secreta, sino pública a ojos de muchos testigos. Y no fue tan solo un símbolo de perdón con derramamiento de sangre, sino que fue un castigo real que absorbió toda la ira de Dios**.

3. La Razón. Para demostrar que Dios es Justo.

La Justicia de Dios estaba en juego. ¿Que necesidad había de que Dios manifestara su justicia de tal manera? ¿Que necesidad había de hacer una exhibición publica? Así era necesario porque algo que define a Dios estaba en juego, esto es, su Justicia. A causa de Dios haber pasado por alto y anteriormente perdonado a muchos que creyeron, la historia parecía presentar a Dios como uno que acepta el pecado, y si así fuese, justificando Dios al impío dejaría de ser Justo. 

La Justicia de Dios ha sido demostrada en la cruz. La redención pública como propiciación por la sangre de Cristo, es prueba y firme demostración de que todo castigo merecido a causa de los pecados ha sido tratado en base a todas las demandas de Dios. Dios es Justo aún en justificar al pecador que cree en Jesús.

La Justicia de Dios en los versículos 25 y 26 es distinta a la de los versos 21 - 24. La primera (v.25 y 26) es un atributo de Dios y la segunda (v.21 al 24) es una de las "manifestaciones" del atributo. Otra de las manifestaciones fue expresada por Pablo en el verso 4 (Rom. 3:4), esto es, juzgar (condenar) al pecador, aun sea judío. Una de las dificultades en ver esta diferencia es que algunas traducciones (e.g. RV60) usan la palabra manifestar tanto en el verso 21 como también en el verso 25 y 26. El verso 21 usa la palabra griega 'faneroo' que significa manifestar, mas los versos 25 y 26 usan la palabra 'endeixis' que significa dar evidencia, prueba o demostrar la veracidad de algo.

La Justicia de Dios (atributo) es la libertad de Dios en siempre hacer lo que mas gloria le da a su nombre, sea esto manifestado en condenar (Rom. 3:4) o salvar (Rom. 3:21-24) al pecador, sea judío o gentil. Este tema será retomado más luego por el Apóstol Pablo (Romanos 9).

* La frase “la ley y los profetas” es una frase comúnmente usada para hacer referencia a la compilación completa del Antiguo Testamento (ver Mateo 5:17; 7:12; 11:13; Hechos 13:15; 28:23).

** Esto indica claramente el uso de la palabra "propiciación": un real y efectivo pacificar o apaciguar la ira del ofendido. La cruz muestra que la violencia de tal acto fue sangriento y su fruto de salvar a muchos muestra que Aquel airado esta satisfecho y ya no hay mas ofensa ni mas ira.

NOTAS.

La palabra "hupo" (21b) es traducida por algunos como "aunque". Me gusta porque hace énfasis en señalar que la Justicia de Dios por medio de la fe es un mensaje claro del AT, pero no fue hasta la llegada de Jesús que fue manifestado con tanta claridad.

La palabra "para" aquí, NO indica propósito sino que completa la proposición (22a).

(24a) gerundio "siendo" se usa como manera (MN), pero la clave es identificar a cual proposición esta modificando. Mis arcos apuntan a 21b.

Verso 26d. Prefiero la traducción: Aun justificando al que tiene fe en Jesús. 4 Razones, porque: 1. 'dikaiounta' se puede traducir como "justifica" o "justificando". 2. 25c - 26d es una respuesta a 21 - 25b. 3. 26d nos lleva de regreso al 22a. 4. Cuando el contexto lo demanda 'kai' puede ser traducida como "aun".

G
Id
Exp
La palabra "para" aquí, NO indica propósito sino que completa la proposición (22a).
La palabra "hupo" (21b) es traducida por algunos como "aunque". Me gusta porque hace énfasis en señalar que la Justicia de Dios por medio de la fe es un mensaje claro del AT, pero no fue hasta la llegada de Jesús que fue demostrada con tanta claridad.
G
S
(24a) gerundio "siendo" se usa como manera (MN), pero la clave es identificar a cual proposición esta modificando. Mis arcos apuntan a 21b.
G
Ac
Mn
Ac
Mn
Pur
Ac
Id
Exp
Ac
Pur
Verso 26d. Prefiero la traducción: Aun justificando al que tiene fe en Jesús. 4 Razones, porque: 1. 'dikaiounta' se puede traducir como "justifica" o "justificando". 2. 25c - 26d es una respuesta a 21 - 25b. 3. 26d nos lleva de regreso al 22a. 4. Cuando el contexto lo demanda 'kai' puede ser traducida como "aun".
Csv
Ac
Pur
S