Loading...
» Warning: This browser is not supported by BibleArc.com. We recommend using Chrome.
[ login | register ]  
blog pic
ROMANOS, LA MÁS ASOMBROSA CARTA
Romans 6:19 (greek & lbla) | La Santificacion Ilustrada
June 24th, 2011
 
 
19a
 ἀνθρώπινον| λέγω
 Hablo| en| términos| humanos,
 
19b
 διὰ| τὴν| ἀσθένειαν| τῆς| σαρκὸς| ὑμῶν.
 por| causa| de| la| debilidad| de| vuestra| carne.
 
19c
 ὥσπερ| γὰρ| παρεστήσατε| τὰ| μέλη| ὑμῶν| δοῦλα| τῇ| ἀκαθαρσίᾳ| καὶ| τῇ| ἀνομίᾳ
 Porque| de| la| manera| que| presentasteis| vuestros| miembros| como| esclavos| a| la| impureza| y| a| la| iniquidad,
 
19d
 εἰς| τὴν| ἀνομίαν,
 para| iniquidad,
 
19e
 οὕτως| νῦν| παραστήσατε| τὰ| μέλη| ὑμῶν| δοῦλα| τῇ| δικαιοσύνῃ
 así| ahora| presentad| vuestros| miembros| como| esclavos| a| la| justicia,
 
19f
 εἰς| ἁγιασμόν.
 para| santificación.
 

La Santificacion Ilustrada: Un Paréntesis Importante

Antes de comentar este pasaje, me permito explicar las razones de tratar este versículo de manera separada:

1.    Las diferentes traducciones varían mucho en cuanto a como dividir en párrafos los versos 15 al 23: Algunas lo identifican como un solo párrafo (Holman, NA27); otras dividen del verso 15 al 18 y 19 al 23 (NVI); otras 15 al 19 y 20 al 23 (ESV, NKJV); y otras 15 al 18, 19 y 20 al 23 (MSG, NLT)

2.    El verso 21 empieza con la frase "tis ouv" traducida generalmente como "¿entonces qué?" o "¿qué diremos entonces?". Esto indica inferencia o conclusión, y en todas las demás veces que es usado en Romanos es usada para empezar un nuevo párrafo [Romanos 3:1; 3:9; 4:1; 6:1; 6:15; 7:7; 8:31; 9:14; 9:19; 9:30; 11:7].

3.    Pero, el verso 21 se encuentra dentro una comparación temporal: verso 20 "cuando erais esclavos del pecado" y verso 22 "pero ahora habiendo sido libertados".

4.    El contenido del verso 19 es obviamente una razón explicativa del uso de las ilustraciones. Y este concepto de ilustración o "hablar en términos humanos", afecta mas allá que los pocos versículos circundantes al verso 19. Por ejemplo: 6:6 "esclavos del pecado; 6:13 "no presentéis los miembros vuestros...como instrumentos de iniquidad"; 6:16 "esclavos de aquel a quien obedecéis"; 6:17 "erais esclavos del pecado"; 6:20-22 "erais esclavos,...pero ahora libres".

Por estas razones prefiero considerar el verso 19 aparte, a manera de paréntesis, y aplicar su concepto de ilustración a otros párrafos cuyo contenido usa también estos "términos humanos". 

A Causa de la Debilidad de Vuestra Carne

El escritor usa las ilustraciones "hablar en términos humanos" a causa de nuestra debilidad. Este concepto es muy similar a la explicación que Jesús dio a Nicodemo en Juan 3:12 "si os he hablado de las cosas terrenales, y no creéis, ¿cómo creeréis si os hablo de las celestiales". Esto nos indica que la esclavitud al pecado o a la justicia a la que este pasaje se ha estado refiriendo a manera de ilustración, es una buena explicación del corazón y la conducta humana, sea impío o creyente. Porque identificando nuestra conducta como un resultado de nuestra condición, es evidente que no necesitamos una nueva conducta per se, sino que necesitamos una nueva condición.

Sin Cristo, a causa del pecado, estamos muertos y siempre obedecemos las instrucciones del pecado. Por tanto, necesitamos crucificar el pecado, para que a través de la cruz seamos resucitados con Cristo y recibamos una nueva condición. Y como resultado, siendo fieles siervos, obedezcamos de corazón las instrucciones de la justicia, para santificación y al final, la vida eterna.

 

G
Cf
Ac
Pur
Ac
Pur
G