notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680591508 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2014-12-05 05:51:44
2014-12-05 07:51:03
editing
NT
James 5:13-18
nasb
schl
Is anyone among you suffering?
Leidet jemand von euch Unrecht,
Then he must pray .
der bete ;
conditional
Is anyone cheerful?
ist jemand guten Mutes,
He is to sing praises.
der singe Psalmen!
Is anyone among you sick?
Ist jemand von euch krank,
Then he must call for the elders of the church
der lasse die Ältesten der Gemeinde zu sich rufen;
and they are to pray over him,
und sie sollen über ihn beten
anointing him with oil in the name of the Lord;
und ihn dabei mit Öl salben im Namen des Herrn.
actionmanner
actionpurpose
and the prayer offered in faith will restore the one who is sick,
Und das Gebet des Glaubens wird den Kranken retten,
and the Lord will raise him up,
und der Herr wird ihn aufrichten;
and if he has committed sins,
und wenn er Sünden begangen hat,
they will be forgiven him.
so wird ihm vergeben werden.
progression
actionresult
Therefore, confess your sins to one another,
So bekennet denn einander die Sünden
and pray for one another
und betet füreinander,
so that you may be healed.
damit ihr geheilt werdet!
inference
alternative
The effective prayer of a righteous man can accomplish much.
Das Gebet eines Gerechten vermag viel, wenn es ernstlich ist.
Elijah was a man with a nature like ours,
Elia war ein Mensch von gleicher Art wie wir,
and he prayed earnestly that it would not rain,
und er betete ein Gebet, daß es nicht regnen solle,
and it did not rain on the earth for three years and six months.
und es regnete nicht im Lande, drei Jahre und sechs Monate;
Then he prayed again,
und er betete wiederum;
and the sky poured rain
da gab der Himmel Regen,
and the earth produced its fruit.
und die Erde brachte ihre Frucht.
situationresponse
comparison
ideaexplanation
discourse
11417758704460 1417758704434 Arc 2014-12-05 05:51:44 2014-12-05 07:51:03 editing NT 59 5 13 5 18 James 5:13-18 nasb schl i1514388 i1514389 i1514390 i1514366 Is anyone among you suffering? Leidet jemand von euch Unrecht, i1514367 Then he must pray . der bete ; conditional 2 i1514391 i1514368 Is anyone cheerful? ist jemand guten Mutes, i1514369 He is to sing praises. der singe Psalmen! conditional 2 i1514392 i1514393 i1514370 Is anyone among you sick? Ist jemand von euch krank, i1514394 i1514395 i1514371 Then he must call for the elders of the church der lasse die Ältesten der Gemeinde zu sich rufen; i1514396 i1514372 and they are to pray over him, und sie sollen über ihn beten i1514373 anointing him with oil in the name of the Lord; und ihn dabei mit Öl salben im Namen des Herrn. actionmanner 1 actionpurpose 2 i1514397 i1514374 and the prayer offered in faith will restore the one who is sick, Und das Gebet des Glaubens wird den Kranken retten, i1514375 and the Lord will raise him up, und der Herr wird ihn aufrichten; i1514398 i1514376 and if he has committed sins, und wenn er Sünden begangen hat, i1514377 they will be forgiven him. so wird ihm vergeben werden. conditional 2 progression actionresult 2 conditional 2 i1514399 i1514378 Therefore, confess your sins to one another, So bekennet denn einander die Sünden i1514400 i1514379 and pray for one another und betet füreinander, i1514380 so that you may be healed. damit ihr geheilt werdet! actionpurpose 2 progression inference 2 alternative i1514401 i1514381 The effective prayer of a righteous man can accomplish much. Das Gebet eines Gerechten vermag viel, wenn es ernstlich ist. i1514402 i1514382 Elijah was a man with a nature like ours, Elia war ein Mensch von gleicher Art wie wir, i1514403 i1514404 i1514383 and he prayed earnestly that it would not rain, und er betete ein Gebet, daß es nicht regnen solle, i1514384 and it did not rain on the earth for three years and six months. und es regnete nicht im Lande, drei Jahre und sechs Monate; actionresult 2 i1514405 i1514385 Then he prayed again, und er betete wiederum; i1514406 i1514386 and the sky poured rain da gab der Himmel Regen, i1514387 and the earth produced its fruit. und die Erde brachte ihre Frucht. progression actionresult 2 progression situationresponse 2 comparison 1 ideaexplanation 1 1 1 1 nasb 25 schl 25 a 50 80 80 discourse