notes
Main point summary
Paul answers the accusation that he is forceful in his letters but unimpressive when showing up in person by stating that the things that he writes in his letters he will carry out when he is present.
Arc
editing
NT
2 Corinthians 10:7-11
nasb
schl
1 a You are looking at 2 things as they are outwardly.
Sehet ihr auf das, was vor Augen liegt?
b If anyone is confident in himself that he is Christ’s,
Traut jemand sich selbst zu, daß er Christus angehöre,
let him consider this again within himself, that just as he is Christ’s,
so möge er wiederum bei sich bedenken, daß, gleichwie er Christus angehört,
c so also are we.
so auch wir.
comparison
conditional
For even if a I boast somewhat 1 further about our b authority,
Denn wenn ich mich auch noch etwas mehr rühmen wollte wegen unsrer Gewalt,
which the Lord gave
die der Herr uns
for building you up
zu eurer Erbauung
and not for destroying you,
und nicht zu eurer Zerstörung gegeben hat,
negativepositive
actionpurpose
ideaexplanation
I will not be put to shame,
so würde ich nicht zuschanden werden,
1 for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters.
damit es nicht scheine, als wollte ich euch durch die Briefe in Furcht setzen.
For they say, “His letters are weighty and strong,
Denn die Briefe, sagt einer, sind nachdrücklich und stark,
but his 1 personal presence is a unimpressive and b his speech contemptible.”
aber die leibliche Gegenwart ist schwach und die Rede verächtlich.
concessive
Let such a person consider this, that what we are in word by letters when absent,
Der Betreffende soll aber bedenken, daß, wie wir als Abwesende mit dem Wort in Briefen sind,
such persons we are also in deed when present.
wir ebenso, wenn anwesend, auch mit der Tat sein werden.
series
First class conditional assumed to be true from the author's perspective
Third class conditional referring to future or potential action.
NAC: "Lest I should seem as it were to frighten you [into obedience] through letters (for this is what one is saying, 'His letters are weighty and forceful, but in person he is unimpressive and his speaking amounts to nothing') let such a one who thinks this take note that what we say through letters when we are absent we will carry out when we are present."
discourse