notes
Main point summary
Paul reports on the great affliction the team experienced in Asia and how God delivered them and will continue deliver them as the Corinthians pray for them. This deliverance will result in many giving thanks to God.
Arc
editing
NT
2 Corinthians 1:8-11
nasb
schl
For a we do not want you to be unaware, brethren, of our b affliction which came to us in 1 c Asia,
Denn wir wollen euch, Brüder, nicht in Unkenntnis lassen über die Trübsal, die uns in Asien widerfahren ist,
that we were burdened excessively, beyond our strength,
daß wir übermäßig schwer zu tragen hatten, über Vermögen,
ideaexplanation
so that we despaired even of life;
so daß wir selbst am Leben verzweifelten;
situationresponse
1 indeed, we had the sentence of death within ourselves
ja wir hatten bei uns selbst schon das Todesurteil über uns gefällt,
so that we would not trust in ourselves,
damit wir nicht auf uns selbst vertrauten,
but in God who raises the dead;
sondern auf den Gott, der die Toten auferweckt.
who a delivered us from so great a peril of death,
Er hat uns denn auch von solchem Tod errettet
and will deliver us,
und rettet uns noch,
1 He b on whom we have set our hope.
und wir hoffen auf ihn,
And He will yet deliver us,
daß er uns auch ferner erretten wird,
bilateral
you also joining in a helping us through your prayers,
vorausgesetzt, daß auch ihr uns behilflich seid durch eure Fürbitte,
actionmanner
so that thanks may be given by b many persons on our behalf for the favor bestowed on us through the prayers of many.
damit für die von vielen Personen für uns erbetene Gnadengabe auch von vielen gedankt werde für uns.
actionpurpose
series
negativepositive
Affliction mixed with hope and prayer results in deliverance, which in turn brings glory to God.
The purpose of the suffering was so that the team would not trust in themselves but in God.
Away with the theology that God does not allow us to suffer more than we can handle!
The final deliverance is the resurrection.
discourse