notes
Special note
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages.
notes 1452680593836 Special note This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages.
Main point summary
Paul encourages the Corinthians to desire the gift of prophecy, since it edifies, exhorts and consoles the church. The gift of tongues only edifies the person speaking them unless it is interpreted, in which case it has the same effect as the gift of prophecy.
notes 1452680593835 Main point summary Paul encourages the Corinthians to desire the gift of prophecy, since it edifies, exhorts and consoles the church. The gift of tongues only edifies the person speaking them unless it is interpreted, in which case it has the same effect as the gift of prophecy.
Arc
2015-09-22 18:31:56
2015-11-12 05:25:54
editing
NT
1 Corinthians 14:1-5
nasb
schl
a Pursue love,
Strebet nach der Liebe;
yet b desire earnestly c spiritual gifts,
doch eifert auch nach den Geistesgaben,
but especially that you may d prophesy.
am meisten aber, daß ihr weissagen könnet!
ideaexplanation
concessive
For one who a speaks in a tongue does not speak to men
Denn wer in Zungen redet, der redet nicht für Menschen,
but to God;
sondern für Gott;
negativepositive
for no one 1 understands,
denn niemand vernimmt es,
but 2 in his spirit he speaks b mysteries.
im Geiste aber redet er Geheimnisse.
ground
But one who prophesies speaks to men for a edification and b exhortation and consolation.
Wer aber weissagt, der redet für Menschen zur Erbauung, zur Ermahnung und zum Trost.
alternative
One who a speaks in a tongue b edifies himself;
Wer in Zungen redet, erbaut sich selbst;
but one who c prophesies b edifies the church.
wer aber weissagt, erbaut die Gemeinde.
Now I wish that you all a spoke in tongues,
Ich wünschte, daß ihr alle in Zungen redetet,
but b even more that you would prophesy;
noch viel mehr aber, daß ihr weissagen könntet.
series
and greater is one who prophesies than one who a speaks in tongues,
Denn wer weissagt, ist größer, als wer in Zungen redet;
unless he interprets,
es sei denn, daß er es auslege,
so that the church may receive c edifying.
damit die Gemeinde Erbauung empfange.
actionpurpose
discourse
11442946716818 1442946716789 Arc 2015-09-22 18:31:56 2015-11-12 05:25:54 editing NT 46 14 1 14 5 1 Corinthians 14:1-5 nasb schl a Pursue love, Strebet nach der Liebe; i1 yet b desire earnestly c spiritual gifts, doch eifert auch nach den Geistesgaben, i6 but especially that you may d prophesy. am meisten aber, daß ihr weissagen könnet! i7 i17 ideaexplanation 1 i18 concessive 2 For one who a speaks in a tongue does not speak to men Denn wer in Zungen redet, der redet nicht für Menschen, i2 but to God; sondern für Gott; i10 i20 negativepositive 2 for no one 1 understands, denn niemand vernimmt es, i8 but 2 in his spirit he speaks b mysteries. im Geiste aber redet er Geheimnisse. i9 i22 ideaexplanation 1 i23 ground 1 But one who prophesies speaks to men for a edification and b exhortation and consolation. Wer aber weissagt, der redet für Menschen zur Erbauung, zur Ermahnung und zum Trost. i3 i24 alternative One who a speaks in a tongue b edifies himself; Wer in Zungen redet, erbaut sich selbst; i4 but one who c prophesies b edifies the church. wer aber weissagt, erbaut die Gemeinde. i12 i25 alternative i31 ideaexplanation 1 i32 ground 1 Now I wish that you all a spoke in tongues, Ich wünschte, daß ihr alle in Zungen redetet, i5 but b even more that you would prophesy; noch viel mehr aber, daß ihr weissagen könntet. i13 i28 series and greater is one who prophesies than one who a speaks in tongues, Denn wer weissagt, ist größer, als wer in Zungen redet; i14 unless he interprets, es sei denn, daß er es auslege, i15 so that the church may receive c edifying. damit die Gemeinde Erbauung empfange. i16 i26 actionpurpose 2 i27 ideaexplanation 1 i29 series i33 series 1 1 nasb 1 schl 1 a 2 discourse