Arc
editing
OT
Psalms 4:1-8
nasb
schl
a For the choir director; on stringed instruments. A Psalm of David.
1. Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalm Davids.
Answer me when b I call, O God 1 of my righteousness!
2a. Antworte mir auf mein Schreien, mein gerechter Gott!
You have 2 c relieved me in my distress;
2b. In der Bedrängnis hast du mir Raum gemacht!
Be d gracious to me and e hear my prayer.
2c. Sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!
bilateral
O sons of men, how long will a my 1 honor become b a reproach?
3a. Ihr Männer, wie lange wird meine Ehre zur Schmach?
How long will you love c what is worthless and aim at d deception? 2 Selah.
3b. Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lügen so gern! (Pause.)
actionmanner
ground
But know that the Lord has 1 a set apart the b godly man for Himself;
4a. Erkennet doch, daß der HERR seinen Getreuen ausgezeichnet hat!
The Lord c hears when I call to Him.
4b. Der HERR wird hören, wenn ich zu ihm rufe.
1 a Tremble , 2 b and do not sin ;
5a. Erzittert und sündiget nicht !
3 c Meditate in your heart upon your bed, and be still . Selah.
5b. ( Redet in eurem Herzen auf eurem Lager und seid stille )! (Pause.)
Offer 1 the a sacrifices of righteousness,
6a. Bringet Opfer der Gerechtigkeit
And b trust in the Lord.
6b. und vertrauet auf den HERRN!
progression
situationresponse
Many are saying, “ a Who will show us any good?”
7a. Viele sagen: Wer wird uns Gutes sehen lassen?
b Lift up the light of Your countenance upon us, O Lord!
7b. O HERR, erhebe über uns das Licht deines Angesichts!
inference
You have put a gladness in my heart,
8a. Du hast mir Freude in mein Herz gegeben,
More than when their grain and new wine abound.
8b. mehr denn sie haben, wenn ihres Kornes und ihres Mostes viel geworden ist.
In peace I will 1 both a lie down and sleep,
9a. Ich werde mich ganz in Frieden niederlegen und schlafen;
For You alone, O Lord, make me to b dwell in safety.
9b. denn du, HERR, lässest mich, auch wenn ich allein bin, sicher wohnen.
actionresult
series
Address: v1.
Palm Type: Individual Lament
Complaint: v2
Trust: v3-5
Deliverance: v7
Assurance: v8
Rhetorical question - Stop making my honor an approach.
Rhetorical question - Stop loving what is worthless and stop aiming at deception.
The "sons of men" have despised the king's (David's) glory by loving what is worthless and false.
David prays that God take notice and extend mercy. The result is God granting great joy, which results in assurance.
According to the EBC, "sons of men" is a technical term in Hebrew for leaders.
In the German Bible the titles are given a verse number.
discourse
notes
Main point summary
When the leaders turn to worthless and false things, David prays that God take notice and show mercy, and God answers with great joy.
Phrase
Psalms 4:1-8
A. Prayer and Faith
Answer me when I call, O God of my righteousness! You have relieved me in my distress; Be gracious to me and hear my prayer.
B. The Reproach of the Sons of Men
O sons of men, how long will my honor become a reproach? How long will you love what is worthless and aim at deception? Selah.
C. Trust in the Lord
But know that the Lord has set apart the godly man for Himself; The Lord hears when I call to Him.
Tremble, and do not sin; Meditate in your heart upon your bed, and be still. Selah.
Offer the sacrifices of righteousness, And trust in the Lord.
B'. The Doubt of the Sons of Men
Many are saying, “Who will show us any good?”
A'. Prayer and Faith
Lift up the light of Your countenance upon us, O Lord!
You have put gladness in my heart, More than when their grain and new wine abound.
In peace I will both lie down and sleep, For You alone, O Lord, make me to dwell in safety.
phrasing