Author
Adnan
User since 2011
Adnan's proficiency badges
Adnan's published pages
Christ reveals Himself to us when we step outside our comfort zone.
Mark 6:45-52
Jesus challenges us to let Him work the impossible through us.
Mark 6:30-44
Oh the depths of sin! Thank God that were sin abounds, God's grace super-abounds (Rm 5:20).
Mark 6:14-29
O Lord, may deliverance and healing accompany our preaching repentance.
Mark 6:7-13
Be encouraged! We are partakers of the coming glory, and we will be rewarded when Christ returns!
1 Peter 5:1-4
Mark considers healing "a few sick" as "no miracle"!
Mark 6:1-6
Jesus is clearly lord over the powers of darkness.
Mark 5:1-20
No matter how big the storm is, I need never to fear, when I am in Jesus' boat.
Mark 4:35-41
Regardless of how insignificant it appears or how hidden the progress, the success of the kingdom of God is assured.
Mark 4:26-34
There is none like You, O Lord!
Jeremiah 10:6-16
Our attitude towards the truth determines how much truth we receive.
Mark 4:21-25
The word is properly sown.  All hear the word.  The problem is with the soil.
Mark 4:10-20
Listen to this!
Mark 4:1-9
It is amazing to me that Jesus' own family thought He had lost His senses.
Mark 3:20-35
Mark lets us know again that preaching includes confronting the powers of darkness.
Mark 3:13-19
Jesus - a Messiah for all peoples
Mark 3:7-12
Lord, reveal where I am just as hard-hearted as the Pharisees, and have mercy on me.
Mark 3:1-6
An example of how new wine requires new wineskins
Mark 2:23-28
The kingdom of God is the new normal.
Mark 2:18-22
Revival brings joy.
Psalms 85
Hard-hearted religion slanders love and grace
Mark 2:13-17
Physical health and spiritual wholeness are closely intertwined.
Mark 2:1-12
Disobedience hinders the expansion of God's kingdom.
Mark 1:40-45
Jesus' preaching ministry included confronting the powers of darkness.
Mark 1:35-39
A healing leading to service
Mark 1:29-34
Jesus taught with authority, the scribes didn't.  May we follow Jesus' example.
Mark 1:21-28
Is my obedience immediate and am I learning to be a "fisher of men"?
Mark 1:14-20
The way of victory is paved with trails and temptations.
Mark 1:9-13
Light instead of darkness. Joy instead of gloom. Freedom instead of oppression.
Isaiah 9:1-7
John the Baptizer's baptism of repentance for the forgiveness pointed to the coming Messiah.
Mark 1:1-8
Differing convictions on the non-essentials enrich our fellowship and are glorifying to God.
Romans 14:1-12
Outline of Paul's second letter to Timothy
2 Timothy 1:1-4:22
The God's work is teamwork - in this short passage Paul mentions 8 people, one household and "all the brothers" in Rome.
2 Timothy 4:19-22
Amazing! Paul is in prison with a death sentence hanging over him, and all he can think about is completing the call to preach the gospel!
2 Timothy 4:16-18
Assistance should be both physical (the cloak) and spiritual (the parchments).
2 Timothy 4:9-15
First we run the race, and then comes the awards ceremony!
2 Timothy 4:6-8
We are to deal with spreading myths, legends and untruths in the church by preaching the word with great patience.
2 Timothy 4:1-5
All you need is scripture.
2 Timothy 3:10-17
Difficult times will come through evil men, but they will not make progress.
2 Timothy 3:1-9
Cure for Fear and Instability: Come and behold God's works, cease striving and get to know Him
Psalms 46
The honorable approach to deal with false teachers is to use kindness, patience and gentle correction.
2 Timothy 2:20-26
God's seal: He knows His children, and He keeps them faithful.
Call to Focus on the Truth
Remember Jesus.
2 Timothy 2:8-13
Geteiltes Leid ist halbes Leid.
2 Timothy 2:1-7
I want people like Onesiphorus to be on my team!
2 Timothy 1:15-18
To minister we need love, power and self-discipline.
2 Timothy 1:6-14
Come and see.  Come and hear.  Come and worship.
Psalms 66
Thank God for faithful mothers!
2 Timothy 1:3-5
When I am afraid, I will put my trust in you.
Psalms 56
All who are seeking peace find it in Christ Jesus through His grace and mercy.
2 Timothy 1:1-2
How can we repay the lord for all His benefits?  We can't.  We can only glory in His free salvation and worship Him.
Psalms 116
Let our focus be on learning truth and not dealing with false teaching.
1 Timothy 6:20-21
Outline of Paul's Letter to Titus
Titus 1:1-3:15
I want to be like Tychicus - a faithful believer Paul could send where ever there was a need.
Titus 3:12-15
He saved us so that we would be made heirs!
Titus 3:1-11
The motive for godly behavior is to bring honor to God.
Titus 2:1-15
We must first walk the walk if we want to defend the talk.
Titus 1:5-9
For with you is the fountain of life.
Psalms 36
Contend, O Lord, with those who contend with me.
Psalms 35
Outline of Paul's letter to the Ephesians.
Ephesians 1:1-6:24
When ministering, we should not only give information but also comfort hearts.
Ephesians 6:21-24
We wield the sword of the Word of God through Spirit-led prayer.
Ephesians 6:10-20
Draw near in faith, hold fast to hope, consider love.
Hebrews 10:19-25
As to Christ, as slaves of Christ, as to the Lord
Ephesians 6:5-9
Children need Christian discipline and instruction without provocation.
Ephesians 6:1-4
The basis of Paul's teaching to wives and husbands is his understanding of the hidden, but now revealed truth in Genesis 2:24.
Ephesians 5:22-33
The days are evil, therefore live right, know God's will and be filled with the Spirit.
Ephesians 5:15-21
There should not be even a hint of impurity among us.
Ephesians 5:1-5
List of sins which disrupt "the proper working of each individual part" necessary for "for the building up of the body in love". (Eph. 4:16)
Ephesians 4:25-32
It is the teaching of truth that leads to sanctification and truth is in Jesus.
Ephesians 4:17-24
Verse 16: The whole body...causes the growth of the body!
Ephesians 4:7-16
The brother who differs with me is in the same body, has the same Spirit, the same hope, the same Lord, the same faith, the same Father.
Ephesians 4:1-6
It is the indwelling of Christ through the Spirit that helps us comprehend the love of God and fills us with the fullness of God.
Ephesians 3:14-21
We, being God's church (made up of both Jews and Gentiles), proclaim God's wisdom to the heavenly powers.
Ephesians 3:1-13
Christ establishes peace between humans by bringing humans into peace with the Father.
Ephesians 2:11-22
God, by His rich grace, has done three things for us: 1) made us alive with Christ, 2) raised us up with Him and 3) seated us with Him.
Ephesians 2:1-10
Having a spirit of wisdom and knowing God reveals to us that God has our past, future and present under His control.
Ephesians 1:15-23
We have been chosen and adopted into a mighty family.  Our sins have been forgiven and an inheritance awaits us.
Ephesians 1:3-14
Never underestimate the results, no matter how small the start, when God is at work.
Zechariah 4
A Christian = a saint = one faithful to Christ
Ephesians 1:1-2
Outline of John's first letter
1 John 1:1-5:21
Confidence in Prayer
1 John 5:13-21
Both the objective historical facts and the subjective witness of the Spirit testify about Jesus.
1 John 5:6-12
One can know a child of God because they love God and observe His commandments.
1 John 5:1-5
O God, let your love be perfected in me.
1 John 4:16-21
Acquire knowledge and testify boldly.
1 John 4:13-16
When we love one another, God's love is perfected in us!
1 John 4:7-12
At the core of false teaching is a false theology regarding Christ.
1 John 4:1-6
It is possible to have assurance that we are in the truth, and this assurance gives us confidence in prayer.
1 John 3:19-24
John Stott, "Jealousy-hatred-murder is a natural and terrible sequence."
1 John 3:11-18
Sinlessness is a result of Christ's first appearing.
1 John 3:4-10
What does seeing Him have to do with becoming like Him?
1 John 3:1-3
The question "Who is Jesus?" is what divides antichrists from true Christians and decides their eternal destiny.
1 John 2:18-29
Those who know God should not love the world.
1 John 2:12-17
We stumble when we leave the light because in darkness we cannot see where we are going.
1 John 2:3-11
Confession of sin brings forgiveness and sanctification because God is faithful and righteous.
1 John 1:5-2:2
The proclamation of Jesus results in true fellowship.
1 John 1:1-4
Jesus - a Messiah for the Gentiles and the Jews
Luke 2:22-35
The Great Shepherd announces to shepherds the birth of the passover lamb.
Luke 2:8-20
Every Christmas is a reminder of God's faithfulness to His covenant with Abraham.
Luke 1:67-79
God's sent Jesus because of His mercy He had promised to Abraham.  He is faithful and keeps His promises!
Luke 1:46-55
Outline of Paul's Letter to Philemon
Philemon 1-25
Christian work is team work.
Philemon 22-25
In verses 14 to 16 Paul shows Philemon how God has turned a bad situation to good for all involved.
Philemon 8-21
When God talks to us about suffering, He begins by addressing us as His beloved.
1 Peter 4:12-19
Our faith becomes effective through true knowledge.
Philemon 4-7
The church: Prisoners, brothers, beloved people, fellow workers, sisters and fellow soldiers living in the grace and peace of God.
Philemon 1-3
Outline of Paul's letter to the Colossians
Colossians 1:1-4:18
Above all, put on love.
Colossians 3:12-17
We can lay aside all anger, evil speech and lying due to the fact that all racial and social barriers have been torn down in Christ.
Colossians 3:5-11
Walk worthy; remain steadfast; give thanks.
Colossians 1:9-14
May the gospel constantly be bearing fruit and increasing in my life.
Colossians 1:3-8
Lord, help me to labor in prayer for my people.
Colossians 4:7-18
Pray for open doors to be able to clearly speak the mystery of Christ and then, when it comes, speak graciously.
Colossians 4:2-6
It is the Lord Christ whom you serve.
Colossians 3:18-4:1
Let us walk as children of light.
Ephesians 5:6-14
Let us live a life that matches the spiritual reality of our salvation.
Colossians 3:1-4
In Christ we grow with the growth that comes from God.  Who then can rob us of our prize?
Colossians 2:16-23
Rooted, built up and established - The result of Christ's work in us.
Colossians 2:6-15
The goal of our preaching is to present every man complete in Christ to Christ for Christ.
Colossians 1:24-2:5
Outline of Paul's Letter to the Philippians
Philippians 1:1-4:23
The halls of power cannot prevent the spread of the gospel.
Philippians 4:21-23
"It is more blessed to give than to receive." - Jesus in Acts 20:35
Philippians 4:15-20
Three ways to "continue in the faith": 1) be firmly established, 2) be steadfast and 3) do not be moved away from your hope.
Colossians 1:15-23
Faith in God results in contentment.
Philippians 4:10-14
The fact that the Lord is near encourages and motivates us in our daily walk.
Philippians 4:2-9
Our mindset determines our walk.
Philippians 3:17-4:1
Let us march together toward Christ.
Philippians 3:12-16
Paul’s Goal: to gain Christ, to be found in Him and to Know Him.
Philippians 3:1-11
Epaphroditus: An example of one, who did not look out for his own interests, but for the interests of others.
Philippians 2:25-30
Let us seek the interests of Christ.
Philippians 2:19-24
Rejoice in the sacrifice!
Philippians 2:12-18
What brings you joy? For Paul it was the church walking in the unity of Christ.
Philippians 2:1-11
Standing firm in the light of opposition confirms the gospel and is a sign of satan's defeat.
Philippians 1:27-30
Regard, respect, serve.
1 Timothy 6:1-2
I am impressed with Paul's ability to see God's hand in a very difficult situation.
Philippians 1:12-18
To live is Christ and to die is gain.
Philippians 1:18-26
The goal of refuting false teaching should include the restoration of the false teachers to sound faith.
Titus 1:10-16
Lord, help me to grab hold of true life.
1 Timothy 6:17-19
Consider the boldness of Paul's statement about those who disagree with his teaching!  How intolerant!
1 Timothy 6:3-10
Is the public reading of the scriptures an important aspect of our church services today?
1 Timothy 4:11-16
Let us remain steadfast in our faith.  Christ is coming!
1 Timothy 6:11-16
What are our reasons for thanksgiving in prayer?
Philippians 1:3-8
The peace of Christ is so much greater than the Pax Romana.
Philippians 1:1-2
Our future blamelessness starts now as we are filled with Christ's fruit of righteousness.  We are to live now like we will be later.
Philippians 1:9-11
Outline of Pauls first letter to Timothy.
1 Timothy 1:1-6:21
As leaders let us work hard at preaching and teaching.
1 Timothy 5:17-25
Pure and undefiled religion in the sight of our God and Father is this: to visit orphans and widows in their distress (James 1:27)
1 Timothy 5:3-16
In the "household of God" we are to relate to each other as family.
1 Timothy 5:1-2
The marks of a good servant of Christ: the study of God's word, personal application of that learned, and the teaching of others.
1 Timothy 4:6-10
It is a demonic lie to think that one can achieve inner holiness through outer abstinence.
1 Timothy 4:1-5
The church is the household of God - a reference back to 1 Timothy 3:4-5 (an elder must be one who manages his own household well).
1 Timothy 3:14-16
The qualifications for church servants arise out of the fact that they are looked up upon and thus must serve as good examples.
1 Timothy 3:8-13
There are important similarities between "managing a household" and "taking care of the church of God".
1 Timothy 3:1-7
Paul's extremely challenging to understand and apply instructions to women.
1 Timothy 2:9-15
Wrath and dissension block prayer.
1 Timothy 2:1-8
The means for fighting the good fight is through keeping the faith and being morally pure.
1 Timothy 1:18-20
Paul found mercy because God wanted to demonstrate His prefect patience to sinners.
1 Timothy 1:12-17
Let us teach the "the gospel of the glory of the blessed God"!
1 Timothy 1:8-11
The goal of our instruction must be love!
1 Timothy 1:3-7
O taste and see that the Lord is good.
Psalms 34
We have peace through God's grace and mercy.
1 Timothy 1:1-2
Let us soften our hearts by uniting what we hear from God with faith (Hebrews 4:2).
Psalms 95
The earth is full of the lovingkindness of the Lord.
Psalms 33
True blessedness and joy come in an intimate relationship with the Lord.
Psalms 32
My times are in your hand.
Psalms 31
But a shout of joy comes in the morning.
Psalms 30
In the midst of the greatest storm or disaster, the Lord rules as king.
Psalms 29
A heart that trusts in Him received His help.
Psalms 28
Paul's structured approach to teaching sound doctrine - instruction, theological basis, command to teach and dealing with opposition.
Titus 1:1-3:15
We seek God's face because He first draws us to Him.
Psalms 27
Lord, I love the place where your glory dwells.
Psalms 26
He pardons my iniquity for His name's sake.
Psalms 25
Seek the glorious King in worship.
Psalms 24
The goodness of the Lord leads us to continually worship Him.
Psalms 23
But you, O Lord...
Psalms 22
Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.
Psalms 126
Through God's covenant loyalty we will never be shaken.
Psalms 21
But we will boast in the name of the Lord.
Psalms 20
Let us work towards the fulfillment of the vision of the nations streaming to the Lord!
Isaiah 2:1-5
The revelation of God's glory is available to all through that which He has made.
Psalms 19
He trains my hands for battle.
Psalms 18
Verse 15 is the psalmist version of Mt 5:8 “Blessed are the pure in heart, for they shall see God."
Psalms 17
True life is fullness of joy, which is found in God's presence.
Psalms 16
Outline of the Crucifixion and Resurrection According to Matthew
Matthew 26:3-28:20
Outline of the Gospel According to Matthew
Matthew 1:1-28:20
Jesus promises to be with you "the whole of every day".
Matthew 28:16-20
Jesus is alive!
Matthew 27:62-28:15
His grave was assigned with wicked men, Yet He was with a rich man in His death — Isaiah 53:9
Matthew 27:55-61
It was the will of God and not the nails that held Jesus to the cross.
Matthew 27:38-54
Jesus, King of the Jews, is crucified.
Matthew 27:31-37
Like a lamb that is led to slaughter, and like a sheep that is silent before its shearers, so He did not open His mouth. -- Issaiah 53:7
Matthew 27:11-30
God's will is accomplished in the midst of betrayals, mock trials, false witnesses, beatings and denials.
Matthew 26:47-27:10
Jesus' desire to do God's will overcame the deep distress of the coming crucifixion.
Matthew 26:36-46
The Lord's Supper - a living proclamation of Jesus' death until He comes again.
Matthew 26:20-35
In the midst of the scheming of evil people, one sees here God's hand at work.
Matthew 26:1-19
Outline of the fifth discourse in Matthew's gospel
Matthew 24:1-26:2
Jesus concludes His discourse by predicting His crucifixion in two days time.
Matthew 26:1-2
Faith in Christ is demonstrated in how one treats His children.
Matthew 25:31-46
Being read for the Parousia means diligently using everything He has entrusted to us for His glory while we wait.
Matthew 25:14-30
It is not possible to "share" preparedness for Jesus' coming.  Each person is responsible to be prepared.
Matthew 25:1-13
Jesus expects us to be diligently working for Him while we wait for His return.
Matthew 24:45-51
The Lord expects us to be alert and ready for His coming.
Matthew 24:42-44
Those not ready will be taken be surprise when Jesus returns.
Matthew 24:36-41
Forever, O LORD, Your word is settled in heaven. (Psalm 119:89)
Matthew 24:32-35
The elect can be found in every corner of the earth.
Matthew 24:29-31
Protection against false witnesses is the true witness of Jesus: "Behold, I have told you in advance."
Matthew 24:22-28
The signs of the destruction of the temple
Matthew 24:15-21
Want to see Jesus come back? See that the Gospel is preached to all nations!
Matthew 24:4-14
God's view of things is often different than man's view.
Matthew 24:1-2
Outline of the Fifth Narrative in the Gospel According to Matthew
Matthew 19:3-23:39
Jesus wants to protect you. Are you willing?
Matthew 23:37-39
According to Jesus the main emphasis of scripture is on justice, mercy and faithfulness.
Matthew 23:13-36
The greatest among you shall be your servant.
Matthew 23:1-12
Christ: son of David and son of God
Matthew 22:41-46
Without love of God and fellow man, we are nothing.
Matthew 22:34-40
Many questions are answered when we understand the scriptures and the power of God.
Matthew 22:23-33
Followers of Christ must submit both to governmental authority and to God.
Matthew 22:15-22
The invitation to join the kingdom is very broad, but not all enter in.
Matthew 22:1-14
Our God is a longanimous God who, in the face of violent rejection, sent His beloved Son!
Matthew 21:33-46
It is better to say no to God, repent and then obey than to say yes and disobey.
Matthew 21:28-32
Further revelation is withheld from those that reject revelation already given.
Matthew 21:23-27
Do we appear to be fruitful when really we are barren?
Matthew 21:17-22
True worship involves Christ-centered prayer and caring for the weak.
Matthew 21:12-16
Jesus fulfilled prophecy to the smallest detail.
Matthew 21:1-11
Let us be moved with compassion as Jesus is.
Matthew 20:29-34
Leadership in the kingdom is servant leadership.
Matthew 20:20-28
The third passion prediction of Jesus in Matthew's gospel
Matthew 20:17-19
God is not fair.  He is compassionate.
Matthew 19:30-20:16
"We have left everything and followed you." - Peter
Matthew 19:23-29
An example that one cannot server two masters
Matthew 19:16-22
We are to become as children.
Matthew 19:13-15
Every marriage is a living memorial to God's creation of humankind as male and female, made for each other.  Divorce destroys this memorial.
Matthew 19:3-12
Outline of the fourth discourse in Matthew's gospel
Matthew 18:1-19:2
Conclusion of the fourth discourse of Jesus as recorded by Matthew.
Matthew 19:1-2
Compassion and Forgiveness Go Hand in Hand
Matthew 18:21-35
Disciples and Discipline - The Goal Must Always Be to Restore
Matthew 18:15-20
You are of great value to the Father.
Matthew 18:10-14
Humbleness (Mt 18:1-4) is a great medicine against causing others to stumble (Mt 18:5-9).
Matthew 18:5-9
We must become like children.
Matthew 18:1-4
Outline of the Fourth Narrative in Matthew's Gospel
Matthew 13:54-17:27
Jesus shows us how to humble ourselves, not insisting on our rights.
Matthew 17:24-27
Do we only see the suffering or God's promises in the suffering?
Matthew 17:22-23
"And nothing will be impossible to you." -- Jesus
Matthew 17:14-21
The fulfillment of God’s will and suffering can go hand in hand.
Matthew 17:9-13
Listen to Him!
Matthew 17:1-8
Consider the value of the soul.
Matthew 16:24-28
Let us set our minds on God's interests.
Matthew 16:21-23
It is only through revelation that we can really know who Jesus is.
Matthew 16:13-20
Our faith is expected to grow through encounters with God's provision for us.
Matthew 16:5-12
Those demanding a sign are without excuse.
Matthew 16:1-4
Jesus is aware of both our physical needs and spiritual needs.
Matthew 15:32-39
Jesus heals the many.
Matthew 15:29-31
Great faith impresses Jesus.
Matthew 15:21-28
Defilement originates in the heart
Matthew 15:10-20
Is our focus on traditions or God‘s word?
Matthew 15:1-9
Jesus was more than willing to be among the crowds and care for their needs.
Matthew 14:34-36
Peter, having been trained to do what Jesus does, walks on water.
Matthew 14:22-33
"He saw a large crowd, and felt compassion for them" - Lord, give me your compassion.
Matthew 14:13-21
Power in the hand of a weak ruler kills the last old testament prophet.
Matthew 14:1-12
"It is sad that every time in the NT somebody is “scandalized” by someone, that someone is Jesus." - D. A. Carson
Matthew 13:54-58
Outline of Jesus' Third Discourse Recorded by Matthew
Matthew 13:1-53
The end of Jesus' third discourse as recorded by Matthew.
Matthew 13:53
When we teach, let us bring out of our understanding and revelation the "whole purpose of God".
Matthew 13:52
Let us teach God's word so that our hearers understand it.
Matthew 13:51
God will separate the bad from the good.
Matthew 13:49-50
God will separate the good from the bad.
Matthew 13:47-48
Some find the kingdom by "chance", while others find it after diligently seeking for it.
Matthew 13:44-46
"The righteous will shine forth as the sun."
Matthew 13:36-43
What we know of God, we only know because He has chosen to reveal Himself.
Matthew 13:34-35
"For who has despised the day of small things?" Zachariah 4:10
Matthew 13:31-33
Regarding evil, the "what to do?" question is more important than the "why?" question.
Matthew 13:24-30
Understanding the word sown is the key to fruitfulness.
Matthew 13:18-23
Hard hearts block ears from hearing and eyes from seeing.
Matthew 13:10-17
One type of seed. Four types of soil. Four different results.
Matthew 13:3-9
Here is an example of Jesus being "ready in season and out of season".
Matthew 13:1-2
Outline of the Third Narrative in Matthew's Gospel
Matthew 11:2-12:50
You demonstrate that you are part of Jesus' family when you do the will of the Father.
Matthew 12:46-50
It is not enough to turn from evil.  One must turn to God.
Matthew 12:43-45
There is never enough proof but always enough revelation.
Matthew 12:38-42
There is no possibility of neutrality in the spiritual world.
Matthew 12:30-37
Jesus - Stronger than the Strong Man.
Matthew 12:25-29
The attitude of the heart determines one's view of reality.
Matthew 12:22-24
Jesus, hope of the nations
Matthew 12:15-21
It is lawful to do good.
Matthew 12:9-14
I desire compassion, and not sacrifice.
Matthew 12:1-8
Lord Jesus, I am feeling weary. I come to you and accept Your yoke. Please grant me Your promised rest.
Matthew 11:25-30
Godly punishment is based on the amount of revelation received and rejected.
Matthew 11:20-24
Do my deeds prove right the wisdom of God?
Matthew 11:16-19
The kingdom of God is forcefully advancing!
Matthew 11:7-15
"Report what you hear and see." - God wants us not only to hear about Him but to experience Him.
Matthew 11:2-6
Outline of Jesus' Second Discourse as Recorded by Matthew
Matthew 10:1-11:1
Let us continue to preach and teach the gospel of the kingdom.
Matthew 11:1
Be bold! God promises to receive all those that receive the gospel when you preach.
Matthew 10:40-42
Outline of the Second Narrative in Matthew's Gospel
Matthew 8:1-9:38
What a paradox! One must lose one's life to find it!
Matthew 10:34-39
Another version of Jesus' statement, "I am the way".
Matthew 10:32-33
God will bring justice.  Therefore let us boldly proclaim the gospel.
Matthew 10:26-31
A disciple is not above his teacher.
Matthew 10:24-25
In the midst of persecution, Jesus says, "Do not worry."
Matthew 10:16-23
When we preach, let us preach about the kingdom of heaven.
Matthew 10:5-15
Let us minister in the authority Christ has given us.
Matthew 10:1-5
May we develop the same wholistic ministry Jesus had.
Matthew 9:35-38
It is so tempting to reject the move of the Holy Spirit among Christians theologically different from us.  Do not do it!
Matthew 9:32-34
Jesus demonstrates He has the messianic authority recorded in Isaiah 35:5-6.
Matthew 9:27-31
Jesus demonstrates His authority over death
Matthew 9:18-26
"I desire compassion, and not sacrifice." - God
Matthew 9:9-17
Jesus has the authority to forgive sins.
Matthew 9:1-8
"They preferred pigs to persons, swine to the Savior." (D. A. Carson)
Matthew 8:28-34
As long as Jesus is in your boat you need not fear.
Matthew 8:23-27
Jesus' answer to over-eager and under-eager followers.
Matthew 8:18-22
"He Himself took our infirmities and carried away our diseases."
Matthew 8:14-17
True authority comes from being under authority.
Matthew 8:5-13
"I am willing; be cleansed."
Matthew 8:1-4
Outline of Jesus' First Discourse as Recorded by Matthew
Matthew 5:1-7:29
The One with the authority to judge the human race taught and then commands us to teach.
Matthew 7:28-29
Two foundations - Jesus says build on the rock.
Matthew 7:24-27
Two groups of people - Jesus says do the will of the Father.
Matthew 7:21-23
Two trees - Jesus says Beware of the Bad One
Matthew 7:15-20
Two paths - Jesus says take the unpopular one.
Matthew 7:13-14
Want to fulfill the law and the prophets? Here's how!
Matthew 7:12
Prayer: How much more will the Father give what is good to those who ask!
Matthew 7:7-11
Dogs, swine and the gospel of Christ.
Matthew 7:6
How human it is to rationalize away our own short-comings and sin.
Matthew 7:1-5
Eight Reasons Why Worry Is Futile
Matthew 6:25-34
Let my eyes be singly focused on You Lord and not on the mammon of this world.
Matthew 6:19-24
The degree to which we are able to forgive others indicates the degree to which we have experienced God's forgiveness.
Matthew 6:14-15
"All difficulties in prayer can be traced to one cause: praying as if God were absent." - Teresa of Avila
Matthew 6:7-8
First heaven, then earth
Matthew 6:9-13
When fasting, which reward will it be?
Matthew 6:16-18
When praying, which reward will it be?
Matthew 6:5-6
When giving alms, which reward will it be?
Matthew 6:2-4
Only those things done exclusively for God bring their appointed fulfillment.
Matthew 6:1
The law points to the perfection of the Father.
Matthew 5:48
"To return evil for good is devilish; to return good for good is human; to return good for evil is divine” - Alfred Plummer
Matthew 5:43-47
The righteousness taught by Jesus requires a self-sacrificing response to evil and generosity in meeting the needs of others.
Matthew 5:38-42
Convince others you are telling the truth by a good reputation and not by many solemn words.
Matthew 5:33-37
Let marriage be held in honor.
Matthew 5:31-32
Make a covenant with your eyes.
Matthew 5:27-30
One root cause of murder is anger.
Matthew 5:21-26
The whole law and the prophets point toward Jesus.
Matthew 5:17-20
The goal is always the glory of God.
Matthew 5:13-16
Teaching is an important element in making disciples.
Matthew 5:1-2
Jesus gives us eight keys to happiness.
Matthew 5:3-12
Outline of the First Narrative in Matthew's Gospel
Matthew 3:1-4:25
The strategic choice of Capernaum as His headquarters allowed Jesus to reach out to the whole Roman province of Syria.
Matthew 4:23-25
The call of Christ demands an immediate response.
Matthew 4:18-22
Jesus, as the all-nations Messiah, begins His ministry in a region populated by Gentiles.
Matthew 4:12-17
By resisting the temptation of the devil, Jesus chooses God's calling as the suffering servant.
Matthew 4:1-11
After the baptism of Jesus, God confirms that Jesus is His chosen servant as prophesied in Isaiah 42.
Matthew 3:13-17
The coming of God's kingdom demands repentance, marked by good works, or brings judgment.
Matthew 3:7-12
The right response to the arrival of God's kingdom is radical repentance.
Matthew 3:1-6
Outline of Birth and Early Childhood of Jesus as Recorded by Matthew
Matthew 1:18-2:23
God confirms His Messiah through prophecy.
Matthew 2:19-23
The final tears are shed before the new covenant, promised by Jeremiah, is established by Jesus.
Matthew 2:16-18
Immediate and exact obedience regardless of the cost or inconvenience
Matthew 2:13-15
Here we see three responses to Christ: 1. Worship Him. (Magi) 2. Ignore Him. (Priests) 3. Try to kill Him. (Herod)
Matthew 2:1-12
Jesus' conception, birth and naming fulfilled Old Testament prophecy.
Matthew 1:18-25
Jesus, being the son of David and the son of Abraham, establishes God's Kingdom and ushers in God's salvation.
Matthew 1:1-17
In restoring Israel, God is also concerned about taking a people for Himself from among the nations.
Amos 9:11-15
The more severe judgment: a famine of God's word.
Amos 8:4-14
Israel called to know that God has the power to bring about the judgment He has announced.
Amos 9:1-10
The certainty of the Lord's calling was Amos' defense.
Amos 7:1-8:3
Israel's complacency and decadent lifestyle stifled compassion, justice and righteousness.
Amos 6:1-14
Pursue the weightier provisions of the law.
Amos 5:18-27
God is not silent.  He declares His thoughts to man.
Amos 4:1-13
The Lord has spoken!  Who can but prophesy?
Amos 3:1-15
To catch his hearers' attention, Amos first proclaims the Lord's judgment on seven of Israel's neighbors.
Amos 1:3-2:5
We can fight sin be meditating on God's faithfulness.  Here Israel did not do this.
Amos 2:6-16
Israel cast down and silenced justice because they forgot that the Lord is the Lord of creation and human history.
Amos 5:1-17
Five commands, which, when followed, will bring about the presence of God in our lives.
2 Corinthians 13:11-14
God's authority given to us is for building up and not tearing down.
2 Corinthians 13:5-10
The weakness of submission produces life through God's power.
2 Corinthians 13:1-4
A leader's goal should always be to build up the church.
2 Corinthians 12:19-21
A true sign of a good leader is the willingness to expend himself for the people he leads.
2 Corinthians 12:14-18
Let us support our leaders, so that they are not forced to have to defend themselves.
2 Corinthians 12:11-13
Power is perfected in weakness.
2 Corinthians 12:7-10
Let us not try to appear to be more than who we really are.
2 Corinthians 12:1-6
When slandered, Paul defends himself by mentioning his weaknesses.
2 Corinthians 11:30-33
Paul's credentials set a very high bar regarding dedication to the cause of Christ.
2 Corinthians 11:21-29
False teachers can only spread their teachings where they are tolerated.
2 Corinthians 11:16-21
Appearances can be deceptive.  We need to bear the fruit of righteousness, not just say the right words.
2 Corinthians 11:7-15
The battle to maintain simple devotion to Christ is a battle of our minds.
2 Corinthians 11:1-6
Let us boast in the Lord.
2 Corinthians 10:12-18
Lord, help me to be genuine in all circumstances.
2 Corinthians 10:7-11
How do you fight and what are your weapons?
2 Corinthians 10:1-6
Generous giving brings glory to God.
2 Corinthians 9:6-15
Let us not allow covetousness to ruin generous giving.
2 Corinthians 9:1-5
A wonderful example of being above reproach in finances before God and people.
2 Corinthians 8:16-24
We are to give according to our ability to ensure that no one has lack.
2 Corinthians 8:8-15
What is your response to great affliction?
2 Corinthians 8:1-7
There can be much joy during much affliction.
2 Corinthians 7:2-4
We are called to holiness because we are God's people, and therefore we are God's people when we live holy lives.
2 Corinthians 6:14-7:1
A minister's duty: an open heart despite rejection.
2 Corinthians 6:11-13
The Gospel: God made Christ, who knew no sin, to become sin for us so that we might be righteous.
2 Corinthians 5:16-6:10
One for all so that all may be for one.
2 Corinthians 5:11-15
When we die, we will be with the Lord.
2 Corinthians 5:6-10
There is glory through suffering.
2 Corinthians 4:16-5:5
The saving faith of the Old Testament and the saving faith of the New Testament are the same.
2 Corinthians 4:13-15
Seeing the hope and faith of Christians not succumbing to affliction produces life in the observers.
2 Corinthians 4:7-12
In these verses there are at least 13 points for ministers of the gospel.
2 Corinthians 4:1-6
Let God continually polish our mirror so that we can properly reflect His glory.
2 Corinthians 3:12-18
As ministers of the New Covenant, we proclaim a glorious message!
2 Corinthians 3:7-11
God has made us (past tense) adequate as servants of the new covenant.
2 Corinthians 3:4-6
Let Christ write His letter in our hearts through the Holy Spirit.
2 Corinthians 3:1-3
Let us preach the word of God as from God in the sight of God.
2 Corinthians 2:14-17
How leaders are received reflects the spiritual state of a church.
2 Corinthians 7:13-16
Lord, help me be open to severe correction designed for my good.
2 Corinthians 7:8-13
God is a God who comforts the depressed.
2 Corinthians 7:5-7
Walk, work and speak righteousness.
Psalms 15:1-11
A life without God leads to moral corruption.
Psalms 14:1-7
True faith continues to trust in the Lord even when it appears as though He has forgotten us.
Psalms 13:1-6
What God promises will come to pass because His words are pure.
Psalms 12:1-8
When the foundations are destroyed, the righteous should take refuge in the Lord!
Psalms 11:1-7
Paul, while preaching the Gospel, searches for Titus, first in Troas and then in Macedonia.
2 Corinthians 2:12-13
Church discipline must always be restorative.  There is always the danger that Satan may find a way to use it to sow division and dissent.
2 Corinthians 2:5-11
Paul is confident, that even in relational difficulties, we are all united in joy.
2 Corinthians 1:23-2:4
God establishes us in Christ, having anointed and sealed us and having given us the Spirit.
2 Corinthians 1:15-22
Let us conduct ourselves in holiness, godly sincerity and in the grace of God.
2 Corinthians 1:12-14
Affliction mixed with hope and prayer results in deliverance, which in turn brings glory to God.
2 Corinthians 1:8-11
Comfort in suffering becomes effective through patient endurance.
2 Corinthians 1:3-7
Grace and peace come from God the Father and Jesus Christ.
2 Corinthians 1:1-2
We can take courage in the truth that God has heard and will continue to hear our prayers for help with the purpose to deliver us.
Psalms 10:1-18
In times of trouble, we can appeal to God as our righteous judge who is a stronghold for the oppressed.
Psalms 9:1-20
God uses the insignificant to silence His enemies.
Psalms 8:1-9
David appeals to the righteous Judge for deliverance.
Psalms 7:1-17
God delivers us from deep anguish because of His lovingkindness.
Psalms 6:1-10
The answer to adversaries is God's presence and His leading.
Psalms 5:1-12
When leaders turn to worthless desires, David prays, and God's answer is great joy.
Psalms 4:1-8
In the midst of many adversaries, David expresses his trust in the Lord.
Psalms 3:1-8
God's response to the rebellion of the nations is to laugh.
Psalms 2:1-12
Those that love the law of the Lord will be blessed and will prosper, but the wicked will perish.
Psalms 1:1-6
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 15:12-19
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 15:1-11
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 14:37-40
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 14:34-36
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 14:26-33
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 14:20-25
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 14:6-19
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 14:1-5
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 13:8-13
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 13:4-7
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 12:31-13:3
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 12:27-31
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 12:12-13
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 12:14-26
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 12:4-11
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 12:1-3
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 11:27-34
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 11:23-26
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 11:17-22
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 10:31-11:1
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 10:23-30
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 10:14-22
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 10:6-13
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 10:1-5
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 9:24-27
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 9:19-23
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 9:15-18
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 9:1-14
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 8:1-6
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 7:39-40
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 7:32-35
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 7:25-31
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 7:17-24
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 7:8-16
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 7:1-7
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 6:9-11
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 5:9-13
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 5:1-8
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 4:14-21
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 4:6-13
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 4:1-5
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 3:18-23
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 3:10-17
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 3:5-9
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 3:1-4
Phrase.
1 Corinthians 2:6-16
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 2:6-16
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 2:1-5
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 1:26-31
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 1:18-25
Main point summary. Arc.
1 Corinthians 1:10-17
Arc.
1 Peter 1:6-9
The focus of Paul's apostolic ministry was to strengthen faith, teach truth and to impart the hope of eternal life.
Titus 1:1-4
Arc.
Galatians 5:24-26
Arc.
Galatians 5:19-23
Arc.
Galatians 5:16-18
Arc.
Galatians 5:13-15
Arc.
Galatians 5:7-12
Arc.
Galatians 5:2-6
Arc.
Galatians 4:21-5:1
Arc.
Galatians 4:12-20
Arc.
Galatians 4:8-11
Arc.
Galatians 4:1-7
Arc.
Galatians 3:23-29
Arc.
Galatians 3:19-22
Arc.
Galatians 3:15-18
Arc.
Galatians 3:6-14
Arc.
Galatians 3:1-5
view all (572 total)
Healing a Woman and Raising a Girl
Mark 5:21-43
When we fear, Jesus says, "Do not be afraid, only believe." When we then throw ourselves into his arms, He says, "Your faith has saved you."
#healing
#faith
#raisingTheDead
Published July 23rd, 2022; Updated August 1st, 2022
Author
Share / Groups / About Author
Main point summary
Arc
Phrase
Phrase Greek
Diagram
notes
Main point summary
A synagogue official begs Jesus to come and heal his sick daughter. On the way, surrounded by a crowd, a women, suffering for twelve years from an issue of blood, touches His garment and is instantly healed. Jesus, sensing the healing, asks who touched Him. The woman confesses and Jesus blesses her, telling her that her faith has healed her. As they resume their journey, messengers from the official's house arrive, telling them that the little girl has died. Jesus dispatches the crowd, taking only three of His disciples and the official, telling him not to fear, but to believe. They arrive at the house, where the mourning has commenced. Jesus tells them that the girl is only sleeping. They mock Him. He puts them out, and going into the room where the girl is lying, He takes her hand and raises her up.
Arc
editing
NT
Mark 5:21-43
sbl
nasb
schl
Καὶ διαπεράσαντος τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ πλοίῳ πάλιν εἰς τὸ πέραν
a When Jesus had crossed over again in b the boat to the other side,
Und als Jesus im Schiffe wieder ans jenseitige Ufer hinübergefahren war,
συνήχθη ὄχλος πολὺς ἐπ’ αὐτόν,
a large crowd gathered around Him;
versammelte sich viel Volk bei ihm;
καὶ ἦν παρὰ τὴν θάλασσαν.
and so He 1 stayed c by the seashore.
und er war am Meer.
series
temporal
⸀ καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάϊρος,
a One of b the synagogue 1 officials named Jairus * came up,
Da kam einer der Obersten der Synagoge, namens Jairus;
καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ
and on seeing Him, * fell at His feet
und als er ihn erblickte, warf er sich ihm zu Füßen,
καὶ ⸀ παρακαλεῖ αὐτὸν πολλὰ λέγων
and * implored Him earnestly, saying,
bat ihn sehr und sprach:
ὅτι Τὸ θυγάτριόν μου ἐσχάτως ἔχει,
“My little daughter is at the point of death;
Mein Töchterlein liegt in den letzten Zügen;
ἵνα ἐλθὼν ἐπιθῇς ⸂ τὰς χεῖρας αὐτῇ ⸃
please come and a lay Your hands on her,
ich bitte dich, komm und lege ihr die Hände auf,
⸀ ἵνα σωθῇ καὶ ⸀ ζήσῃ.
so that she will 1 get well and live.”
daß sie gesund werde und am Leben bleibe!
actionpurpose
inference
ideaexplanation
καὶ ἀπῆλθεν μετ’ αὐτοῦ.
And He went off with him;
Und er ging mit ihm;
Καὶ ἠκολούθει αὐτῷ ὄχλος πολύς,
and a large crowd was following Him
und es folgte ihm viel Volk nach,
καὶ συνέθλιβον αὐτόν.
and pressing in on Him.
und sie drängten ihn.
actionresult
progression
καὶ ⸀ γυνὴ οὖσα ἐν ῥύσει αἵματος ⸂ δώδεκα ἔτη ⸃
A woman who had had a hemorrhage for twelve years,
Und es war eine Frau, die hatte zwölf Jahre den Blutfluß,
καὶ πολλὰ παθοῦσα ὑπὸ πολλῶν ἰατρῶν
and had endured much at the hands of many physicians,
und hatte viel erlitten von vielen Ärzten
καὶ δαπανήσασα τὰ παρ’ αὐτῆς πάντα
and had spent all that she had
und all ihr Gut aufgewendet,
καὶ μηδὲν ὠφεληθεῖσα
and was not helped at all,
ohne daß es ihr geholfen hätte,
ἀλλὰ μᾶλλον εἰς τὸ χεῖρον ἐλθοῦσα,
but rather had grown worse—
es war vielmehr noch schlimmer mit ihr geworden.
negativepositive
⸀ ἀκούσασα περὶ τοῦ Ἰησοῦ,
after hearing about Jesus,
Als sie nun von Jesus hörte,
ἐλθοῦσα ἐν τῷ ὄχλῳ ὄπισθεν ἥψατο τοῦ ἱματίου αὐτοῦ·
she came up in the crowd behind Him and touched His 1 cloak.
kam sie unter dem Volke von hinten herzu und rührte sein Kleid an.
ἔλεγεν γὰρ
For she 1 thought,
Denn sie sprach:
ὅτι ⸂ Ἐὰν ἅψωμαι κἂν τῶν ἱματίων αὐτοῦ ⸃
“ If I just touch His garments,
Wenn ich nur seine Kleider anrühre,
σωθήσομαι.
I will 2 get well.”
so ist mir geholfen!
conditional
ground
καὶ ⸀ εὐθὺς ἐξηράνθη ἡ πηγὴ τοῦ αἵματος αὐτῆς,
Immediately the flow of her blood was dried up;
Und alsbald vertrocknete der Quell ihres Blutes,
καὶ ἔγνω τῷ σώματι
and she felt in her body
und sie merkte es am Leibe,
ὅτι ἴαται ἀπὸ τῆς μάστιγος.
that she was healed of her a affliction.
daß sie von der Plage geheilt war.
καὶ ⸀ εὐθὺς ὁ Ἰησοῦς ἐπιγνοὺς ἐν ἑαυτῷ τὴν ἐξ αὐτοῦ δύναμιν ἐξελθοῦσαν ἐπιστραφεὶς ἐν τῷ ὄχλῳ ἔλεγεν·
Immediately Jesus, perceiving in Himself that a the power proceeding from Him had gone forth, turned around in the crowd and said,
Jesus aber, der an sich selbst bemerkt hatte, daß eine Kraft von ihm ausgegangen war, wandte sich alsbald unter dem Volke um und sprach:
Τίς μου ἥψατο τῶν ἱματίων;
“Who touched My garments?”
Wer hat meine Kleider angerührt?
καὶ ἔλεγον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ·
And His disciples said to Him,
Da sprachen seine Jünger zu ihm:
Βλέπεις τὸν ὄχλον συνθλίβοντά σε,
“You see the crowd pressing in on You,
Du siehst, wie das Volk dich drängt,
καὶ λέγεις·
and You say,
und sprichst:
Τίς μου ἥψατο;
‘Who touched Me?’”
Wer hat mich angerührt?
concessive
questionanswer
καὶ περιεβλέπετο ἰδεῖν τὴν τοῦτο ποιήσασαν.
And He looked around to see the woman who had done this.
Und er sah sich um nach der, die das getan hatte.
ἡ δὲ γυνὴ φοβηθεῖσα καὶ τρέμουσα, εἰδυῖα ὃ γέγονεν ⸀ αὐτῇ, ἦλθεν
But the woman fearing and trembling, aware of what had happened to her, came
Aber die Frau kam mit Furcht und Zittern, weil sie wußte, was an ihr geschehen war, kam
καὶ προσέπεσεν αὐτῷ
and fell down before Him
und warf sich vor ihm nieder
καὶ εἶπεν αὐτῷ πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν.
and told Him the whole truth.
und sagte ihm die ganze Wahrheit.
ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ·
And He said to her,
Er aber sprach zu ihr:
⸀ Θυγάτηρ, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε·
“ Daughter, a your faith has 1 made you well;
Tochter, dein Glaube hat dir geholfen!
ὕπαγε εἰς εἰρήνην,
b go in peace
Gehe hin im Frieden
καὶ ἴσθι ὑγιὴς ἀπὸ τῆς μάστιγός σου.
and be healed of your c affliction.”
und sei von deiner Plage gesund!
Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος
While He was still speaking,
Während er noch redete,
ἔρχονται ἀπὸ τοῦ ἀρχισυναγώγου λέγοντες
they * came from the house of the a synagogue official, saying,
kommen etliche von den Leuten des Obersten der Synagoge und sprechen:
ὅτι Ἡ θυγάτηρ σου ἀπέθανεν·
“Your daughter has died;
Deine Tochter ist gestorben,
τί ἔτι σκύλλεις τὸν διδάσκαλον;
why trouble the Teacher anymore?”
was bemühst du den Meister noch?
ὁ δὲ Ἰησοῦς ⸀ παρακούσας τὸν λόγον λαλούμενον λέγει τῷ ἀρχισυναγώγῳ·
But Jesus, overhearing what was being spoken, * said to the a synagogue official,
Sobald aber Jesus dies Wort hörte, sprach er zum Obersten der Synagoge:
Μὴ φοβοῦ,
“ b Do not be afraid any longer,
Fürchte dich nicht,
μόνον πίστευε.
only 1 believe.”
glaube nur!
καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα ⸂ μετ’ αὐτοῦ ⸃ συνακολουθῆσαι
And He allowed no one to accompany Him,
Und er ließ niemand mitgehen
εἰ μὴ ⸀ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.
except a Peter and 1 James and John the brother of 1 James.
als Petrus und Jakobus und Johannes, den Bruder des Jakobus.
καὶ ⸀ ἔρχονται εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀρχισυναγώγου,
They * came to the house of the a synagogue official;
Und er kommt in das Haus des Obersten der Synagoge
καὶ θεωρεῖ θόρυβον ⸀ καὶ κλαίοντας καὶ ἀλαλάζοντας πολλά,
and He * saw a commotion, and people loudly weeping and wailing.
und sieht das Getümmel und wie arg sie weinten und heulten.
καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς·
And entering in, He * said to them,
Und er geht hinein und spricht zu ihnen:
Τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε;
“Why make a commotion and weep?
Was macht ihr für ein Getümmel und weint?
τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν
The child has not died,
Das Kind ist nicht gestorben,
ἀλλὰ καθεύδει.
but is asleep.”
sondern es schläft.
situationresponse
καὶ κατεγέλων αὐτοῦ.
They began laughing at Him.
Und sie verlachten ihn.
⸀ αὐτὸς δὲ ἐκβαλὼν πάντας παραλαμβάνει τὸν πατέρα τοῦ παιδίου καὶ τὴν μητέρα καὶ τοὺς μετ’ αὐτοῦ,
But putting them all out, He * took along the child’s father and mother and His own companions,
Er aber, nachdem er alle hinausgewiesen, nahm mit sich des Kindes Vater und Mutter und die, welche bei ihm waren,
καὶ εἰσπορεύεται ὅπου ἦν τὸ ⸀ παιδίον·
and * entered the room where the child was.
und ging hinein, wo das Kind lag.
καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ·
Taking the child by the hand, He * said to her,
Und er ergriff des Kindes Hand und sprach zu ihm:
Ταλιθα ⸀ κουμ,
“Talitha kum!”
Talita kumi,
ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον· Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω, ⸀ ἔγειρε.
(which translated means, “Little girl, a I say to you, get up!”).
das heißt übersetzt: Mägdlein, ich sage dir, stehe auf!
καὶ ⸀ εὐθὺς ἀνέστη τὸ κοράσιον
Immediately the girl got up
Und alsbald stand das Mägdlein auf
καὶ περιεπάτει,
and began to walk,
und wandelte;
ἦν γὰρ ἐτῶν δώδεκα.
for she was twelve years old.
es war nämlich zwölf Jahre alt.
καὶ ἐξέστησαν ⸁εὐθὺς ἐκστάσει μεγάλῃ.
And immediately they were completely astounded.
Und sie entsetzten sich sehr.
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς πολλὰ
And He a gave them strict orders
Und er gebot ihnen ernstlich,
ἵνα μηδεὶς γνοῖ τοῦτο,
that no one should know about this,
daß es niemand erfahren dürfe,
καὶ εἶπεν δοθῆναι αὐτῇ φαγεῖν.
and He said that something should be given her to eat.
und befahl, man solle ihr zu essen geben.
Third class conditional (Future More Probable) indicating either a probable future action or a hypothetical situation
The "so" in the NASB is an interpretation not shared by many English and German Bibles.
Rhetorical question: Don't bother the teacher any longer.
Rhetorical question: There is not need for all this commotion and weeping.
discourse
Phrase
Mark 5:21-43
Going to Raise the Girl
When Jesus had crossed over again in the boat to the other side,
a large crowd gathered around Him;
and so He stayed by the seashore.
One of the synagogue officials named Jairus came up,
and on seeing Him, fell at His feet
and implored Him earnestly, saying,
“My little daughter is at the point of death;
please come and lay Your hands on her,
so that she will get well and live.”
And He went off with him;
and a large crowd was following Him
and pressing in on Him.
Healing the Woman
A woman who had had a hemorrhage for twelve years,
and had endured much at the hands of many physicians,
and had spent all that she had
and was not helped at all,
but rather had grown worse—
after hearing about Jesus,
she came up in the crowd behind Him and touched His cloak.
For she thought,
“If I just touch His garments,
I will get well.”
Immediately the flow of her blood was dried up;
and she felt in her body
that she was healed of her affliction.
Immediately Jesus, perceiving in Himself that the power proceeding from Him had gone forth, turned around in the crowd and said,
“Who touched My garments?”
And His disciples said to Him,
“You see the crowd pressing in on You,
and You say,
‘Who touched Me?’”
And He looked around to see the woman who had done this.
But the woman fearing and trembling, aware of what had happened to her, came and
fell down before Him
and told Him the whole truth.
And He said to her,
“Daughter, your faith has made you well;
go in peace
and be healed of your affliction.”
Raising the Girl
While He was still speaking,
they came from the house of the synagogue official, saying,
“Your daughter has died;
why trouble the Teacher anymore?”
But Jesus, overhearing what was being spoken, said to the synagogue official,
“Do not be afraid any longer,
only believe.”
And He allowed no one to accompany Him,
except Peter and James and John the brother of James.
They came to the house of the synagogue official;
and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing.
And entering in, He said to them,
“Why make a commotion and weep?
The child has not died,
but is asleep.”
They began laughing at Him.
But putting them all out, He took along the child’s father and mother and His own companions,
and entered the room where the child was.
Taking the child by the hand,
He said to her,
“Talitha kum!”
(which translated means, “Little girl, I say to you, get up!”).
Immediately the girl got up
and began to walk,
for she was twelve years old.
And immediately they were completely astounded.
And He gave them strict orders
that no one should know about this,
and He said that something should be given her to eat.
phrasing
Phrase Greek
Mark 5:21-43
Καὶ διαπεράσαντος τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ πλοίῳ πάλιν εἰς τὸ πέραν
When Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a large crowd gathered around Him; and so He stayed by the seashore.
Und als Jesus im Schiffe wieder ans jenseitige Ufer hinübergefahren war, versammelte sich viel Volk bei ihm; und er war am Meer.
συνήχθη ὄχλος πολὺς ἐπ’ αὐτόν,
καὶ ἦν παρὰ τὴν θάλασσαν.
καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάϊρος,
One of the synagogue officials named Jairus came up, and on seeing Him, fell at His feet
Da kam einer der Obersten der Synagoge, namens Jairus; und als er ihn erblickte, warf er sich ihm zu Füßen,
καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ
καὶ παρακαλεῖ αὐτὸν πολλὰ λέγων
and implored Him earnestly, saying, “My little daughter is at the point of death; please come and lay Your hands on her, so that she will get well and live.”
bat ihn sehr und sprach: Mein Töchterlein liegt in den letzten Zügen; ich bitte dich, komm und lege ihr die Hände auf, daß sie gesund werde und am Leben bleibe!
ὅτι Τὸ θυγάτριόν μου ἐσχάτως ἔχει,
ἵνα ἐλθὼν ἐπιθῇς τὰς χεῖρας αὐτῇ
ἵνα σωθῇ
καὶ ζήσῃ.
καὶ ἀπῆλθεν μετ’ αὐτοῦ.
And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him.
Und er ging mit ihm; und es folgte ihm viel Volk nach, und sie drängten ihn.
Καὶ ἠκολούθει αὐτῷ ὄχλος πολύς,
καὶ συνέθλιβον αὐτόν.
καὶ γυνὴ οὖσα ἐν ῥύσει αἵματος δώδεκα ἔτη καὶ πολλὰ παθοῦσα ὑπὸ πολλῶν ἰατρῶν καὶ δαπανήσασα τὰ παρ’ αὐτῆς πάντα καὶ μηδὲν ὠφεληθεῖσα ἀλλὰ μᾶλλον εἰς τὸ χεῖρον ἐλθοῦσα, ἀκούσασα περὶ τοῦ Ἰησοῦ, ἐλθοῦσα ἐν τῷ ὄχλῳ ὄπισθεν ἥψατο τοῦ ἱματίου αὐτοῦ·
A woman who had had a hemorrhage for twelve years, and had endured much at the hands of many physicians, and had spent all that she had and was not helped at all, but rather had grown worse— after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His cloak.
Und es war eine Frau, die hatte zwölf Jahre den Blutfluß, und hatte viel erlitten von vielen Ärzten und all ihr Gut aufgewendet, ohne daß es ihr geholfen hätte, es war vielmehr noch schlimmer mit ihr geworden. Als sie nun von Jesus hörte, kam sie unter dem Volke von hinten herzu und rührte sein Kleid an.
ἔλεγεν γὰρ
For she thought, “If I just touch His garments, I will get well.”
Denn sie sprach: Wenn ich nur seine Kleider anrühre, so ist mir geholfen!
ὅτι Ἐὰν ἅψωμαι κἂν τῶν ἱματίων αὐτοῦ
σωθήσομαι.
καὶ εὐθὺς ἐξηράνθη ἡ πηγὴ τοῦ αἵματος αὐτῆς,
Immediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her affliction.
Und alsbald vertrocknete der Quell ihres Blutes, und sie merkte es am Leibe, daß sie von der Plage geheilt war.
καὶ ἔγνω τῷ σώματι
ὅτι ἴαται ἀπὸ τῆς μάστιγος.
καὶ εὐθὺς ὁ Ἰησοῦς ἐπιγνοὺς ἐν ἑαυτῷ τὴν ἐξ αὐτοῦ δύναμιν ἐξελθοῦσαν ἐπιστραφεὶς ἐν τῷ ὄχλῳ ἔλεγεν·
Immediately Jesus, perceiving in Himself that the power proceeding from Him had gone forth, turned around in the crowd and said, “Who touched My garments?”
Jesus aber, der an sich selbst bemerkt hatte, daß eine Kraft von ihm ausgegangen war, wandte sich alsbald unter dem Volke um und sprach: Wer hat meine Kleider angerührt?
Τίς μου ἥψατο τῶν ἱματίων;
καὶ ἔλεγον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ·
And His disciples said to Him, “You see the crowd pressing in on You, and You say, ‘Who touched Me?’”
Da sprachen seine Jünger zu ihm: Du siehst, wie das Volk dich drängt, und sprichst: Wer hat mich angerührt?
Βλέπεις τὸν ὄχλον συνθλίβοντά σε,
καὶ λέγεις·
Τίς μου ἥψατο;
καὶ περιεβλέπετο ἰδεῖν τὴν τοῦτο ποιήσασαν.
And He looked around to see the woman who had done this.
Und er sah sich um nach der, die das getan hatte.
ἡ δὲ γυνὴ φοβηθεῖσα καὶ τρέμουσα, εἰδυῖα ὃ γέγονεν αὐτῇ, ἦλθεν
But the woman fearing and trembling, aware of what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth.
Aber die Frau kam mit Furcht und Zittern, weil sie wußte, was an ihr geschehen war, kam und warf sich vor ihm nieder und sagte ihm die ganze Wahrheit.
καὶ προσέπεσεν αὐτῷ
καὶ εἶπεν αὐτῷ πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν.
ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ·
And He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace and be healed of your affliction.”
Er aber sprach zu ihr: Tochter, dein Glaube hat dir geholfen! Gehe hin im Frieden und sei von deiner Plage gesund!
Θυγάτηρ, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε·
ὕπαγε εἰς εἰρήνην,
καὶ ἴσθι ὑγιὴς ἀπὸ τῆς μάστιγός σου.
Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος
While He was still speaking, they came from the house of the synagogue official, saying, “Your daughter has died; why trouble the Teacher anymore?”
Während er noch redete, kommen etliche von den Leuten des Obersten der Synagoge und sprechen: Deine Tochter ist gestorben, was bemühst du den Meister noch?
ἔρχονται ἀπὸ τοῦ ἀρχισυναγώγου λέγοντες
ὅτι Ἡ θυγάτηρ σου ἀπέθανεν·
τί ἔτι σκύλλεις τὸν διδάσκαλον;
ὁ δὲ Ἰησοῦς παρακούσας τὸν λόγον λαλούμενον λέγει τῷ ἀρχισυναγώγῳ·
But Jesus, overhearing what was being spoken, said to the synagogue official, “Do not be afraid any longer, only believe.”
Sobald aber Jesus dies Wort hörte, sprach er zum Obersten der Synagoge: Fürchte dich nicht, glaube nur!
Μὴ φοβοῦ,
μόνον πίστευε.
καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ’ αὐτοῦ συνακολουθῆσαι
And He allowed no one to accompany Him, except Peter and James and John the brother of James.
Und er ließ niemand mitgehen als Petrus und Jakobus und Johannes, den Bruder des Jakobus.
εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.
καὶ ἔρχονται εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀρχισυναγώγου,
They came to the house of the synagogue official; and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing.
Und er kommt in das Haus des Obersten der Synagoge und sieht das Getümmel und wie arg sie weinten und heulten.
καὶ θεωρεῖ θόρυβον καὶ κλαίοντας καὶ ἀλαλάζοντας πολλά,
καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς·
And entering in, He said to them, “Why make a commotion and weep? The child has not died, but is asleep.”
Und er geht hinein und spricht zu ihnen: Was macht ihr für ein Getümmel und weint? Das Kind ist nicht gestorben, sondern es schläft.
Τί θορυβεῖσθε
καὶ κλαίετε;
τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν
ἀλλὰ καθεύδει.
καὶ κατεγέλων αὐτοῦ.
They began laughing at Him. But putting them all out, He took along the child’s father and mother and His own companions, and entered the room where the child was.
Und sie verlachten ihn. Er aber, nachdem er alle hinausgewiesen, nahm mit sich des Kindes Vater und Mutter und die, welche bei ihm waren, und ging hinein, wo das Kind lag.
αὐτὸς δὲ ἐκβαλὼν πάντας παραλαμβάνει τὸν πατέρα τοῦ παιδίου καὶ τὴν μητέρα καὶ τοὺς μετ’ αὐτοῦ,
καὶ εἰσπορεύεται
ὅπου ἦν τὸ παιδίον·
καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ·
Taking the child by the hand, He said to her, “Talitha kum!” (which translated means, “Little girl, I say to you, get up!”).
Und er ergriff des Kindes Hand und sprach zu ihm: Talita kumi, das heißt übersetzt: Mägdlein, ich sage dir, stehe auf!
Ταλιθα κουμ,
ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον·
Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω,
ἔγειρε.
καὶ εὐθὺς ἀνέστη τὸ κοράσιον
Immediately the girl got up and began to walk, for she was twelve years old. And immediately they were completely astounded.
Und alsbald stand das Mägdlein auf und wandelte; es war nämlich zwölf Jahre alt. Und sie entsetzten sich sehr.
καὶ περιεπάτει,
ἦν γὰρ ἐτῶν δώδεκα.
καὶ ἐξέστησαν ⸁εὐθὺς ἐκστάσει μεγάλῃ.
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς πολλὰ
And He gave them strict orders that no one should know about this, and He said that something should be given her to eat.
Und er gebot ihnen ernstlich, daß es niemand erfahren dürfe, und befahl, man solle ihr zu essen geben.
ἵνα μηδεὶς γνοῖ τοῦτο,
καὶ εἶπεν δοθῆναι αὐτῇ φαγεῖν.
Καὶ διαπεράσαντος τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ πλοίῳ πάλιν εἰς τὸ πέραν συνήχθη ὄχλος πολὺς ἐπ’ αὐτόν, καὶ ἦν παρὰ τὴν θάλασσαν.
καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάϊρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ
καὶ παρακαλεῖ αὐτὸν πολλὰ λέγων ὅτι Τὸ θυγάτριόν μου ἐσχάτως ἔχει, ἵνα ἐλθὼν ἐπιθῇς τὰς χεῖρας αὐτῇ ἵνα σωθῇ καὶ ζήσῃ.
καὶ ἀπῆλθεν μετ’ αὐτοῦ. Καὶ ἠκολούθει αὐτῷ ὄχλος πολύς, καὶ συνέθλιβον αὐτόν.
καὶ γυνὴ οὖσα ἐν ῥύσει αἵματος δώδεκα ἔτη
καὶ πολλὰ παθοῦσα ὑπὸ πολλῶν ἰατρῶν καὶ δαπανήσασα τὰ παρ’ αὐτῆς πάντα καὶ μηδὲν ὠφεληθεῖσα ἀλλὰ μᾶλλον εἰς τὸ χεῖρον ἐλθοῦσα,
ἀκούσασα περὶ τοῦ Ἰησοῦ, ἐλθοῦσα ἐν τῷ ὄχλῳ ὄπισθεν ἥψατο τοῦ ἱματίου αὐτοῦ·
ἔλεγεν γὰρ ὅτι Ἐὰν ἅψωμαι κἂν τῶν ἱματίων αὐτοῦ σωθήσομαι.
καὶ εὐθὺς ἐξηράνθη ἡ πηγὴ τοῦ αἵματος αὐτῆς, καὶ ἔγνω τῷ σώματι ὅτι ἴαται ἀπὸ τῆς μάστιγος.
καὶ εὐθὺς ὁ Ἰησοῦς ἐπιγνοὺς ἐν ἑαυτῷ τὴν ἐξ αὐτοῦ δύναμιν ἐξελθοῦσαν ἐπιστραφεὶς ἐν τῷ ὄχλῳ ἔλεγεν· Τίς μου ἥψατο τῶν ἱματίων;
καὶ ἔλεγον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· Βλέπεις τὸν ὄχλον συνθλίβοντά σε, καὶ λέγεις· Τίς μου ἥψατο;
καὶ περιεβλέπετο ἰδεῖν τὴν τοῦτο ποιήσασαν.
ἡ δὲ γυνὴ φοβηθεῖσα καὶ τρέμουσα, εἰδυῖα ὃ γέγονεν αὐτῇ, ἦλθεν καὶ προσέπεσεν αὐτῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν.
ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ· Θυγάτηρ, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε· ὕπαγε εἰς εἰρήνην, καὶ ἴσθι ὑγιὴς ἀπὸ τῆς μάστιγός σου.
Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἔρχονται ἀπὸ τοῦ ἀρχισυναγώγου λέγοντες ὅτι Ἡ θυγάτηρ σου ἀπέθανεν· τί ἔτι σκύλλεις τὸν διδάσκαλον;
ὁ δὲ Ἰησοῦς παρακούσας τὸν λόγον λαλούμενον λέγει τῷ ἀρχισυναγώγῳ· Μὴ φοβοῦ, μόνον πίστευε.
καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ’ αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.
καὶ ἔρχονται εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀρχισυναγώγου, καὶ θεωρεῖ θόρυβον καὶ κλαίοντας καὶ ἀλαλάζοντας πολλά,
καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς· Τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει.
καὶ κατεγέλων αὐτοῦ. αὐτὸς δὲ ἐκβαλὼν πάντας παραλαμβάνει τὸν πατέρα τοῦ παιδίου καὶ τὴν μητέρα καὶ τοὺς μετ’ αὐτοῦ, καὶ εἰσπορεύεται ὅπου ἦν τὸ παιδίον·
καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ· Ταλιθα κουμ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον· Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω, ἔγειρε.
καὶ εὐθὺς ἀνέστη τὸ κοράσιον καὶ περιεπάτει, ἦν γὰρ ἐτῶν δώδεκα. καὶ ἐξέστησαν ⸁εὐθὺς ἐκστάσει μεγάλῃ.
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς πολλὰ ἵνα μηδεὶς γνοῖ τοῦτο, καὶ εἶπεν δοθῆναι αὐτῇ φαγεῖν.
Diagram
scripturetext
components
Mark 5:21-43
subjectverb
ὄχλος
πολὺς
solid
drop
equal
revrocket
line
pred
συνήχθη
prepphrase
pstack
cword
ἐπ’
αὐτόν
table
Καὶ
dashed
free
τοῦ
Ἰησοῦ
διαπεράσαντος
πάλιν
εἰς
τὸ
πέραν
ἐν
τῷ
πλοίῳ
smartline
linemid
text
v21a
v21b
καὶ
ἦν
παρὰ
τὴν
θάλασσαν
v21c
καὶ
rocketship
vertical
εἷς
ἔρχεται
τῶν
ἀρχισυναγώγων
πίπτει
πρὸς
τοὺς
πόδας
αὐτοῦ
participle
ἰδὼν
directobject
αὐτὸν
παρακαλεῖ
πολλὰ
αὐτὸν
λέγων
shelf
Τὸ
θυγάτριόν
ἔχει
ἐσχάτως
μου
quoteshelf
ἐπιθῇς
τὰς
χεῖρας
obtuse
σωθῇ
ζήσῃ
καὶ
ἵνα
indirectobj
αὐτῇ
ἐλθὼν
ἵνα
ὅτι
καὶ
καὶ
equals
Ἰάϊρος
ὀνόματι
ttext
v22a
v22b
v23a
v23b
v23c
v23d
v23e
καὶ
v24a
ἀπῆλθεν
μετ’
αὐτοῦ
ὄχλος
πολύς
ἠκολούθει
αὐτῷ
συνέθλιβον
αὐτόν
καὶ
Καὶ
v24b
v24c
καὶ
γυνὴ
ἥψατο
τοῦ
ἱματίου
αὐτοῦ
οὖσα
predicate
ἔτη
δώδεκα
ἐν
ῥύσει
αἵματος
παθοῦσα
πολλὰ
δαπανήσασα
ὑπὸ
ἰατρῶν
πολλῶν
τὰ
παρ’
αὐτῆς
πάντα
ὠφεληθεῖσα
μηδὲν
ἐλθοῦσα
μᾶλλον
εἰς
τὸ
χεῖρον
ἀλλὰ
καὶ
καὶ
καὶ
ἀκούσασα
περὶ
Ἰησοῦ
τοῦ
ἐλθοῦσα
ὄπισθεν
ἐν
τῷ
ὄχλῳ
ἔλεγεν
σωθήσομαι
ἅψωμαι
κἂν
τῶν
ἱματίων
αὐτοῦ
Ἐὰν
ὅτι
γὰρ
v28a
v28b
v28c
καὶ
πηγὴ
ἐξηράνθη
εὐθὺς
τοῦ
αἵματος
αὐτῆς
ἔγνω
ἴαται
ἀπὸ
τῆς
μάστιγος
ὅτι
τῷ
σώματι
καὶ
v29a
v29b
v29c
καὶ
Ἰησοῦς
ἔλεγεν
εὐθὺς
ἐπιγνοὺς
ἐν
ἑαυτῷ
ἐπιστραφεὶς
ἐν
τῷ
ὄχλῳ
τὴν
δύναμιν
ἐξελθοῦσαν
ἐξ
αὐτοῦ
Τίς
ἥψατο
τῶν
ἱματίων
μου
v30a
v30b
καὶ
οἱ
μαθηταὶ
ἔλεγον
αὐτοῦ
αὐτῷ
Βλέπεις
τὸν
ὄχλον
συνθλίβοντά
σε
λέγεις
Τίς
ἥψατο
μου
καὶ
v31a
v31b
v31c
v31d
καὶ
περιεβλέπετο
infinitive
ἰδεῖν
τὴν
τοῦτο
ποιήσασαν
δὲ
γυνὴ
ἦλθεν
εἶπεν
προσέπεσεν
αὐτῷ
αὐτῷ
τὴν
ἀλήθειαν
πᾶσαν
φοβηθεῖσα
τρέμουσα
καὶ
εἰδυῖα
γέγονεν
αὐτῇ
καὶ
καὶ
v33a
v33b
v33c
δὲ
εἶπεν
πίστις
σέσωκέν
σε
σου
ὕπαγε
ἴσθι
εἰς
εἰρήνην
ὑγιὴς
ἀπὸ
τῆς
μάστιγός
σου
καὶ
αὐτῇ
Θυγάτηρ
line2
v34a
v34b
v34c
v34d
αὐτοῦ
λαλοῦντος
Ἔτι
ἔρχονται
ἀπὸ
τοῦ
ἀρχισυναγώγου
λέγοντες
θυγάτηρ
ἀπέθανεν
σου
σκύλλεις
τί
ἔτι
τὸν
διδάσκαλον
ὅτι
v35a
v35b
v35c
v35d
δὲ
Ἰησοῦς
λέγει
παρακούσας
τὸν
λόγον
λαλούμενον
τῷ
ἀρχισυναγώγῳ
φοβοῦ
Μὴ
πίστευε
μόνον
v36a
v36b
v36c
καὶ
ἀφῆκεν
οὐκ
οὐδένα
συνακολουθῆσαι
μετ’
αὐτοῦ
τὸν
Πέτρον
Ἰωάννην
Ἰάκωβον
τὸν
ἀδελφὸν
Ἰακώβου
καὶ
καὶ
εἰ
μὴ
v37a
v37b
καὶ
ἔρχονται
θεωρεῖ
εἰς
τὸν
οἶκον
τοῦ
ἀρχισυναγώγου
θόρυβον
κλαίοντας
ἀλαλάζοντας
καὶ
καὶ
πολλά
καὶ
v38a
v38b
καὶ
λέγει
εἰσελθὼν
αὐτοῖς
Τί
θορυβεῖσθε
κλαίετε
καὶ
τὸ
παιδίον
ἀπέθανεν
οὐκ
καθεύδει
ἀλλὰ
v39a
v39b
v39c
v39d
v39e
καὶ
κατεγέλων
αὐτοῦ
δὲ
αὐτὸς
παραλαμβάνει
εἰσπορεύεται
τοὺς
τὸν
πατέρα
τὴν
μητέρα
καὶ
τοῦ
παιδίου
μετ’
αὐτοῦ
καὶ
τὸ
παιδίον
ἦν
ὅπου
καὶ
ἐκβαλὼν
πάντας
v40a
v40b
v40c
v40d
καὶ
λέγει
αὐτῇ
κρατήσας
τῆς
χειρὸς
τοῦ
παιδίου
κουμ
Ταλιθα
line2
ἐστιν
μεθερμηνευόμενον
λέγω
σοὶ
ἔγειρε
Τὸ
κοράσιον
line2
v41a
v41b
v41c
v41d
v41e
καὶ
τὸ
κοράσιον
ἀνέστη
εὐθὺς
περιεπάτει
ἦν
ἐτῶν
δώδεκα
γὰρ
καὶ
v42a
v42b
v42c
καὶ
ἐξέστησαν
εὐθὺς
ἐκστάσει
μεγάλῃ
v42d
καὶ
διεστείλατο
πολλὰ
εἶπεν
αὐτοῖς
μηδεὶς
γνοῖ
τοῦτο
ἵνα
δοθῆναι
αὐτῇ
φαγεῖν
καὶ
v43a
v43b
v43c
genitive absolute
Taken as an imperative
object in the genitive
Accusative subject
Genitive of direct object
I am treating the particles as adverbial and not adjectival.
genitive absolute
I am treating these as object compliments describing the tumult.
Genitive of direct object
periphrastic present
Genitive object
diagram
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.