notes
Main point summary
Paul instructs slaves to honor their masters and if their masters are believers, they are to serve them all the more.
Arc
editing
NT
1 Timothy 6:1-2
nasb
na28
a All who are under the yoke as slaves
Ὅσοι εἰσὶν ὑπὸ ζυγὸν δοῦλοι,
are to regard their own masters as worthy of all honor
τοὺς ἰδίους δεσπότας πάσης τιμῆς ἀξίους ἡγείσθωσαν ,
ideaexplanation
so b that the name of God and our doctrine will not be 1 spoken against.
ἵνα μὴ τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ καὶ ἡ διδασκαλία βλασφημῆται.
actionpurpose
Those who have believers as their masters must not be disrespectful to them
οἱ δὲ πιστοὺς ἔχοντες δεσπότας μὴ καταφρονείτωσαν ,
because they are a brethren,
ὅτι ἀδελφοί εἰσιν,
ground
but must serve them all the more,
ἀλλὰ μᾶλλον δουλευέτωσαν ,
because those who 1 partake of the benefit are believers and beloved.
ὅτι πιστοί εἰσιν καὶ ἀγαπητοὶ οἱ τῆς εὐεργεσίας ἀντιλαμβανόμενοι.
negativepositive
b Teach and 2 preach these principles.
Ταῦτα δίδασκε καὶ παρακάλει.
I see this portion as a separate pericope giving a summary of this section.
na28
discourse
Phrase
1 Timothy 6:1-2
All who are under the yoke as slaves
are to regard their own masters as worthy of all honor
so that the name of God and our doctrine will not be spoken against.
Those who have believers as their masters must not be disrespectful to them
because they are brethren,
but must serve them all the more,
because those who partake of the benefit are believers and beloved.
Teach and preach these principles.
phrasing
Diagram
scripturetext
components
1 Timothy 6:1-2
na28
subjectverb
Ὅσοι
solid
drop
equal
revrocket
line
pred
εἰσὶν
predicate
ὑπὸ
ζυγὸν
δοῦλοι
ἡγείσθωσαν
directobject
τοὺς
δεσπότας
ἰδίους
prepphrase
pstack
cword
ἀξίους
τιμῆς
πάσης
βλασφημῆται
μὴ
rocketship
τὸ
ὄνομα
ἡ
διδασκαλία
vertical
τοῦ
θεοῦ
καὶ
table
ἵνα
καταφρονείτωσαν
μὴ
δεσπότας
equals
οἱ
participle
ἔχοντες
πιστοὺς
δὲ
ὅτι
εἰσιν
ἀδελφοί
ἀλλὰ
δουλευέτωσαν
μᾶλλον
ὅτι
οἱ
εἰσιν
ἀντιλαμβανόμενοι
τῆς
εὐεργεσίας
πιστοί
ἀγαπητοὶ
καὶ
Ταῦτα
δίδασκε
παρακάλει
καὶ
diagram