notes
Special note
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages.
notes 1452680593824 Special note This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages.
Main point summary
Paul teaches the Corinthians, similar to our human bodies, that 1) the church has many different members, 2) God places the members in the body as He chooses and 3) despite having many members, the body is still one.
notes 1452680593823 Main point summary Paul teaches the Corinthians, similar to our human bodies, that 1) the church has many different members, 2) God places the members in the body as He chooses and 3) despite having many members, the body is still one.
Arc
2015-09-16 04:28:29
2015-11-20 12:09:12
editing
NT
1 Corinthians 12:14-26
nasb
schl
For a the body is not one member,
Denn auch der Leib ist nicht ein Glied,
but many.
sondern viele.
negativepositive
If the foot says, “Because I am not a hand, I am not a part of the body,”
Wenn der Fuß spräche: Ich bin keine Hand, darum gehöre ich nicht zum Leib,
it is not for this reason 1 any the less a part of the body.
so gehört er deswegen nicht weniger dazu!
conditional
And if the ear says, “Because I am not an eye, I am not a part of the body,”
Und wenn das Ohr spräche: Ich bin kein Auge, darum gehöre ich nicht zum Leib;
it is not for this reason 1 any the less a part of the body.
so gehört es deswegen nicht weniger dazu!
series
If the whole body were an eye,
Wäre der ganze Leib Auge,
where would the hearing be?
wo bliebe das Gehör?
If the whole were hearing,
Wäre er ganz Ohr,
where would the sense of smell be?
wo bliebe der Geruch?
comparison
But now God has a placed the members, each one of them, in the body, b just as He desired.
Nun aber hat Gott die Glieder, jedes einzelne von ihnen, so am Leibe gesetzt, wie er gewollt hat.
If they were all one member,
Wenn aber alles ein Glied wäre,
where would the body be?
wo bliebe der Leib?
But now a there are many members,
Nun aber gibt es viele Glieder,
but one body.
doch nur einen Leib.
concessive
ideaexplanation
And the eye cannot say to the hand, “I have no need of you”;
Das Auge kann nicht zur Hand sagen: Ich bedarf deiner nicht,
or again the head to the feet, “I have no need of you.”
oder das Haupt zu den Füßen: Ich bedarf euer nicht!
On the contrary, 1 it is much truer that the members of the body which seem to be weaker are necessary;
Vielmehr sind gerade die scheinbar schwächern Glieder des Leibes notwendig,
and those members of the body which we 1 deem less honorable, 2 on these we bestow more abundant honor,
und die wir für weniger ehrbar am Leibe halten, die umgeben wir mit desto größerer Ehre,
and our less presentable members become much more presentable,
und die uns übel anstehen, die schmückt man am meisten;
whereas our more presentable members have no need of it.
denn die uns wohl anstehen, bedürfen es nicht.
But God has so composed the body,
Gott aber hat den Leib so zusammengefügt,
giving more abundant honor to that member which lacked,
daß er dem dürftigeren Glied um so größere Ehre gab,
actionmanner
so that there may be no 1 division in the body,
damit es keinen Zwiespalt im Leibe gebe,
but that the members may have the same care for one another.
sondern die Glieder gleichmäßig füreinander sorgen.
actionpurpose
And if one member suffers,
Und wenn ein Glied leidet,
all the members suffer with it;
so leiden alle Glieder mit;
if one member is 1 honored,
und wenn ein Glied geehrt wird,
all the members rejoice with it.
so freuen sich alle Glieder mit.
inference
discourse
11442377709531 1442377709498 Arc 2015-09-16 04:28:29 2015-11-20 12:09:12 editing NT 46 12 14 12 26 1 Corinthians 12:14-26 nasb schl For a the body is not one member, Denn auch der Leib ist nicht ein Glied, i1 but many. sondern viele. i14 i36 negativepositive 2 If the foot says, “Because I am not a hand, I am not a part of the body,” Wenn der Fuß spräche: Ich bin keine Hand, darum gehöre ich nicht zum Leib, i2 it is not for this reason 1 any the less a part of the body. so gehört er deswegen nicht weniger dazu! i15 i29 conditional 2 And if the ear says, “Because I am not an eye, I am not a part of the body,” Und wenn das Ohr spräche: Ich bin kein Auge, darum gehöre ich nicht zum Leib; i3 it is not for this reason 1 any the less a part of the body. so gehört es deswegen nicht weniger dazu! i16 i30 conditional 2 i46 series If the whole body were an eye, Wäre der ganze Leib Auge, i4 where would the hearing be? wo bliebe das Gehör? i17 i31 conditional 2 If the whole were hearing, Wäre er ganz Ohr, i18 where would the sense of smell be? wo bliebe der Geruch? i19 i32 conditional 2 i47 series i48 series i49 comparison 1 But now God has a placed the members, each one of them, in the body, b just as He desired. Nun aber hat Gott die Glieder, jedes einzelne von ihnen, so am Leibe gesetzt, wie er gewollt hat. i5 If they were all one member, Wenn aber alles ein Glied wäre, i6 where would the body be? wo bliebe der Leib? i20 i33 conditional 2 But now a there are many members, Nun aber gibt es viele Glieder, i7 but one body. doch nur einen Leib. i21 i37 concessive 2 i50 ideaexplanation 1 And the eye cannot say to the hand, “I have no need of you”; Das Auge kann nicht zur Hand sagen: Ich bedarf deiner nicht, i8 or again the head to the feet, “I have no need of you.” oder das Haupt zu den Füßen: Ich bedarf euer nicht! i22 i38 series On the contrary, 1 it is much truer that the members of the body which seem to be weaker are necessary; Vielmehr sind gerade die scheinbar schwächern Glieder des Leibes notwendig, i9 and those members of the body which we 1 deem less honorable, 2 on these we bestow more abundant honor, und die wir für weniger ehrbar am Leibe halten, die umgeben wir mit desto größerer Ehre, i10 and our less presentable members become much more presentable, und die uns übel anstehen, die schmückt man am meisten; i23 i39 series whereas our more presentable members have no need of it. denn die uns wohl anstehen, bedürfen es nicht. i11 i40 negativepositive 1 1 i51 negativepositive 2 But God has so composed the body, Gott aber hat den Leib so zusammengefügt, i24 giving more abundant honor to that member which lacked, daß er dem dürftigeren Glied um so größere Ehre gab, i42 i43 actionmanner 1 so that there may be no 1 division in the body, damit es keinen Zwiespalt im Leibe gebe, i12 but that the members may have the same care for one another. sondern die Glieder gleichmäßig füreinander sorgen. i25 i41 negativepositive 2 i44 actionpurpose 2 And if one member suffers, Und wenn ein Glied leidet, i13 all the members suffer with it; so leiden alle Glieder mit; i26 i34 conditional 2 if one member is 1 honored, und wenn ein Glied geehrt wird, i27 all the members rejoice with it. so freuen sich alle Glieder mit. i28 i35 conditional 2 i45 series i52 inference 2 i53 comparison 1 2 i54 ideaexplanation 1 i55 series 1 1 nasb 1 schl 1 a 2 discourse