notes
Main point summary
In encouraging the Corinthians to finish the collection they have started Paul provides two principles of giving: 1) one gives according to one's ability and 2) one gives by way of equality so that each one has enough.
Arc
editing
NT
2 Corinthians 8:8-15
nasb
schl
I a am not speaking this as a command,
Nicht als Gebot sage ich das,
but as proving through the earnestness of others the sincerity of your love also.
sondern um durch den Eifer anderer auch die Echtheit eurer Liebe zu erproben.
negativepositive
For you know a the grace of our Lord Jesus Christ,
Denn ihr kennet die Gnade unsres Herrn Jesus Christus,
that b though He was rich,
daß er, obwohl er reich war,
yet for your sake He became poor,
um euretwillen arm wurde,
concessive
so that you through His poverty might become rich.
damit ihr durch seine Armut reich würdet!
actionpurpose
ideaexplanation
ground
I a give my opinion in this matter,
Und ich gebe meine Meinung hierüber ab:
for this is to your advantage, who were the first to begin b a year ago not only to do this,
Es ist geziemend für euch, weil ihr nicht nur das Tun,
but also to desire to do it.
sondern auch das Wollen seit vorigem Jahre angefangen habt,
series
But now finish 1 doing it also,
daß ihr nun auch das Tun vollendet,
so that just as there was the a readiness to desire it,
damit der Geneigtheit des Willens
so there may be also the completion of it
auch das Vollenden entspreche,
by your ability.
nach Maßgabe dessen, was ihr habt.
actionmanner
comparison
For if the readiness is present,
Denn wo der gute Wille vorhanden ist,
it is acceptable a according to what a person has,
da ist einer angenehm nach dem, was er hat,
not according to what he does not have.
nicht nach dem, was er nicht hat.
conditional
inference
For this is not for the ease of others
Dieses sage ich aber nicht, damit andere Erleichterung haben,
and for your affliction,
ihr aber Bedrängnis;
but by way of equality—
sondern nach dem Grundsatz der Gleichheit
at this present time your abundance being a supply for a their need,
soll in der jetzigen Zeit euer Überfluß dem Mangel jener abhelfen,
so that their abundance also may become a supply for a your need,
auf daß auch ihr Überfluß eurem Mangel abhelfe,
that there may be equality;
damit ein Ausgleich stattfinde,
as it is written, “ a He who gathered much did not have too much,
wie geschrieben steht: «Wer viel sammelte, hatte nicht Überfluß,
and he who gathered little had no lack.”
und wer wenig sammelte, hatte nicht Mangel.»
actionresult
First class conditional assumed to be true from the author's perspective.
v9 is the gospel in a nutshell.
discourse