notes
Main point summary
Paul is motivated by the love of Christ demonstrated in His death for all, that all may live for Him.
Arc
editing
NT
2 Corinthians 5:11-15
nasb
schl
Therefore, knowing the a fear of the Lord,
In diesem Bewußtsein nun, daß der Herr zu fürchten sei,
we persuade men,
suchen wir die Menschen zu überzeugen,
inference
but we are made manifest to God;
Gott aber sind wir offenbar;
and I hope that we are b made manifest also in your consciences.
ich hoffe aber auch in eurem Gewissen offenbar zu sein.
series
We are not a again commending ourselves to you
Wir empfehlen uns nicht abermals selbst,
but are giving you an b occasion to be proud of us,
sondern wir geben euch Gelegenheit, von uns zu rühmen,
negativepositive
so that you will have an answer for those who take pride in appearance
damit ihr es denen entgegenhalten könnt, die sich des Äußern rühmen,
and not in heart.
aber nicht des Herzens.
actionpurpose
For if we 1 are a beside ourselves,
Denn waren wir je von Sinnen,
it is for God;
so waren wir es für Gott;
conditional
if we are of sound mind,
sind wir bei Sinnen,
it is for you.
so sind wir es für euch.
alternative
For the love of Christ a controls us,
Denn die Liebe Christi hält uns zusammen,
having concluded this, that b one died for all,
die wir dafür halten, daß, wenn einer für alle gestorben ist,
therefore all died;
so sind sie alle gestorben;
ground
and He died for all,
und er ist darum für alle gestorben,
so that they who live might no longer a live for themselves,
damit die, welche leben, nicht mehr sich selbst leben,
but for Him who died and rose again on their behalf.
sondern dem, der für sie gestorben und auferstanden ist.
First class conditional assumed to be true from the author's perspective.
First class conditional assumed to be true from the author's perspective.
discourse