notes
Main point summary
Paul explains that the ministers of the New Covenant are superior to those of the Old Covenant because they are "unveiled" and thus can reflect the the glory of the Lord.
Arc
editing
NT
2 Corinthians 3:12-18
nasb
schl
a Therefore having such a hope,
Da wir nun solche Hoffnung haben,
b we use great boldness in our speech,
so gebrauchen wir große Freimütigkeit
actionmanner
and are not like Moses, a who used to put a veil over his face
und tun nicht wie Mose, der eine Decke auf sein Angesicht legte,
so that the sons of Israel would not look intently at the end of what was fading away.
damit die Kinder Israel nicht auf das Ende dessen, was aufhören sollte, schauen möchten.
ground
But their minds were a hardened;
Aber ihre Sinne wurden verhärtet;
concessive
negativepositive
for until this very day at the b reading of c the old covenant the same veil 1 remains unlifted,
denn bis zum heutigen Tage bleibt dieselbe Decke beim Lesen des Alten Testamentes, so daß sie nicht entdecken,
because it is removed in Christ.
daß es in Christus aufhört;
But to this day whenever Moses is read,
sondern bis zum heutigen Tage, so oft Mose gelesen wird,
a veil lies over their heart;
liegt die Decke auf ihrem Herzen.
temporal
a but whenever a person turns to the Lord,
Sobald es sich aber zum Herrn bekehrt,
the veil is taken away.
wird die Decke weggenommen.
Now the Lord is the Spirit,
Denn der Herr ist der Geist;
and where a the Spirit of the Lord is,
wo aber der Geist des Herrn ist,
b there is liberty.
da ist Freiheit.
locative
series
ideaexplanation
But we all, with unveiled face,
Wir alle aber spiegeln mit unverhülltem Angesicht
a beholding as in a mirror the b glory of the Lord,
die Herrlichkeit des Herrn wider
progression
are being c transformed into the same image from glory to glory, just as from d the Lord, the Spirit.
und werden umgewandelt in dasselbe Bild, von Herrlichkeit zu Herrlichkeit, nämlich von des Herrn Geist.
inference
discourse