notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680591558 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2014-12-12 05:14:00
2015-01-26 07:35:22
editing
NT
1 Thessalonians 5:12-22
nasb
schl
But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you,
Wir bitten euch aber, ihr Brüder, anerkennet diejenigen, welche an euch arbeiten
and have charge over you in the Lord
und euch im Herrn vorstehen
and give you instruction,
und euch ermahnen;
series
ideaexplanation
and that you esteem them very highly in love because of their work.
haltet sie um ihres Werkes willen desto größerer Liebe wert;
progression
Live in peace with one another.
lebet im Frieden mit ihnen!
We urge you, brethren, admonish the unruly,
Wir ermahnen euch aber, Brüder: Verwarnet die Unordentlichen,
encourage the fainthearted,
tröstet die Kleinmütigen,
help the weak,
nehmet euch der Schwachen an,
be patient with everyone.
seid geduldig gegen jedermann!
See that no one repays another with evil for evil,
Sehet zu, daß niemand Böses mit Bösem vergelte,
but always seek after that which is good for one another and for all people.
sondern trachtet allezeit darnach, Gutes zu tun, aneinander und an jedermann!
negativepositive
Rejoice always;
Seid allezeit fröhlich!
pray without ceasing;
Betet ohne Unterlaß!
in everything give thanks ;
Seid in allem dankbar;
for this is God’s will for you in Christ Jesus.
denn das ist der Wille Gottes in Christus Jesus für euch.
ground
Do not quench the Spirit;
Den Geist dämpfet nicht,
do not despise prophetic utterances.
die Weissagung verachtet nicht;
But examine everything carefully;
prüfet aber alles.
hold fast to that which is good;
Das Gute behaltet,
abstain from every form of evil.
enthaltet euch des Bösen in jeglicher Gestalt!
discourse
11418361240083 1418361240061 Arc 2014-12-12 05:14:00 2015-01-26 07:35:22 editing NT 52 5 12 5 22 1 Thessalonians 5:12-22 nasb schl i1529565 i1529566 i1529567 i1529568 i1529545 But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, Wir bitten euch aber, ihr Brüder, anerkennet diejenigen, welche an euch arbeiten i1529569 i1529546 and have charge over you in the Lord und euch im Herrn vorstehen i1529547 and give you instruction, und euch ermahnen; series ideaexplanation 1 i1529548 and that you esteem them very highly in love because of their work. haltet sie um ihres Werkes willen desto größerer Liebe wert; progression i1529549 Live in peace with one another. lebet im Frieden mit ihnen! ideaexplanation 1 1 i1529570 i1529550 We urge you, brethren, admonish the unruly, Wir ermahnen euch aber, Brüder: Verwarnet die Unordentlichen, i1529551 encourage the fainthearted, tröstet die Kleinmütigen, i1529552 help the weak, nehmet euch der Schwachen an, i1529553 be patient with everyone. seid geduldig gegen jedermann! i1529571 i1529554 See that no one repays another with evil for evil, Sehet zu, daß niemand Böses mit Bösem vergelte, i1529555 but always seek after that which is good for one another and for all people. sondern trachtet allezeit darnach, Gutes zu tun, aneinander und an jedermann! negativepositive 2 i1529572 i1529573 i1529556 Rejoice always; Seid allezeit fröhlich! i1529557 pray without ceasing; Betet ohne Unterlaß! i1529558 in everything give thanks ; Seid in allem dankbar; i1529559 for this is God’s will for you in Christ Jesus. denn das ist der Wille Gottes in Christus Jesus für euch. ground 1 i1529574 i1529575 i1529560 Do not quench the Spirit; Den Geist dämpfet nicht, i1529561 do not despise prophetic utterances. die Weissagung verachtet nicht; series i1529576 i1529562 But examine everything carefully; prüfet aber alles. i1529563 hold fast to that which is good; Das Gute behaltet, progression negativepositive 2 i1529564 abstain from every form of evil. enthaltet euch des Bösen in jeglicher Gestalt! 1 1 1 nasb 25 schl 25 a 50 70 70 discourse