notes
Main point summary
We know the prophets—and even Job—were blessed in their patient waiting for the Lord. Do the same by establishing your hearts to recognize that the Lord and Judge of all will come soon.
Arc
editing
NT
James 5:7-12
na28
esv
Μακροθυμήσατε οὖν, ἀδελφοί,
Be patient, therefore, brothers,
ἕως τῆς παρουσίας τοῦ κυρίου.
until the coming of the Lord.
temporal
ἰδοὺ ὁ γεωργὸς ἐκδέχεται τὸν τίμιον καρπὸν τῆς γῆς
See Behold how the farmer waits for the precious fruit of the earth,
μακροθυμῶν ἐπʼ αὐτῷ
being patient about it,
ἕως λάβῃ πρόϊμον καὶ ὄψιμον.
until it receives the early and the late rains.
actionmanner
μακροθυμήσατε καὶ ὑμεῖς,
You also, be patient.
comparison
ideaexplanation
στηρίξατε τὰς καρδίας ὑμῶν,
Establish your hearts,
ὅτι ἡ παρουσία τοῦ κυρίου ἤγγικεν.
for the coming of the Lord is at hand.
ground
μὴ στενάζετε, ἀδελφοί, κατʼ ἀλλήλων
Do not grumble against one another, brothers,
ἵνα μὴ κριθῆτε•
so that you may not be judged;
actionpurpose
ἰδοὺ ὁ κριτὴς πρὸ τῶν θυρῶν ἕστηκεν.
behold, the Judge is standing at the door.
negativepositive
ὑπόδειγμα λάβετε, ἀδελφοί, τῆς κακοπαθίας καὶ τῆς μακροθυμίας τοὺς προφήτας
As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets
οἳ ἐλάλησαν ἐν τῷ ὀνόματι κυρίου.
who spoke in the name of the Lord.
ἰδοὺ μακαρίζομεν τοὺς ὑπομείναντας•
Behold, we consider those blessed who remained steadfast.
τὴν ὑπομονὴν Ἰὼβ ἠκούσατε
You have heard of the steadfastness of Job,
καὶ τὸ τέλος κυρίου εἴδετε,
and you have seen the purpose of the Lord,
ὅτι πολύσπλαγχνός ἐστιν ὁ κύριος καὶ οἰκτίρμων.
how because the Lord is compassionate and merciful.
progression
series
Πρὸ πάντων δέ, ἀδελφοί μου, μὴ ὀμνύετε μήτε τὸν οὐρανὸν μήτε τὴν γῆν μήτε ἄλλον τινὰ ὅρκον•
But above all, my brothers, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath,
ἤτω δὲ ὑμῶν τὸ ναὶ ναὶ καὶ τὸ οὒ οὔ,
but let your “yes” be yes and your “no” be no,
ἵνα μὴ ὑπὸ κρίσιν πέσητε.
so that you may not fall under condemnation.
na28
discourse