notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585744 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-12-31 04:30:47
2009-12-31 04:45:11
Jesus teaches adultery involves our thoughts and desires, not just the physical act. He wants us to get radical with our lust because the person who does not battle lust in his heart will go to hell.
10000000020370 20370 Notes 2009-12-31 04:30:47 2009-12-31 04:45:11 Jesus teaches adultery involves our thoughts and desires, not just the physical act. He wants us to get radical with our lust because the person who does not battle lust in his heart will go to hell. notes
Arc
2009-12-31 04:30:47
2009-12-31 04:45:11
editing
Matthew
Matthew 5:27-30
NT
tisch
esv
Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη, οὐ μοιχεύσεις.
"You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery.'
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ.
But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart.
alternative
εἰ δὲ ὁ ὀφθαλμός σου ὁ δεξιὸς σκανδαλίζει σε,
If your right eye causes you to sin,
ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ·
tear it out and throw it away.
conditional
συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου καὶ μὴ ὅλον τὸ σῶμά σου βληθῇ εἰς γέενναν.
For it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell.
ground
καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε,
And if your right hand causes you to sin,
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ·
cut it off and throw it away.
συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου καὶ μὴ ὅλον τὸ σῶμά σου εἰς γέενναν ἀπέλθῃ.
For it is better that you lose one of your members than that your whole body go into hell.
series
inference
discourse
10000000020370 20370 Arc 2009-12-31 04:30:47 2009-12-31 04:45:11 editing Matthew 5 27 5 30 Matthew 5:27-30 40 NT tisch esv i105217 i105218 i105209 Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη, οὐ μοιχεύσεις. "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery.' i105210 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ. But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart. alternative i105219 i105220 i105221 i105211 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλμός σου ὁ δεξιὸς σκανδαλίζει σε, If your right eye causes you to sin, i105212 ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· tear it out and throw it away. conditional 2 i105213 συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου καὶ μὴ ὅλον τὸ σῶμά σου βληθῇ εἰς γέενναν. For it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell. ground 1 i105222 i105223 i105214 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε, And if your right hand causes you to sin, i105215 ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· cut it off and throw it away. conditional 2 i105216 συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου καὶ μὴ ὅλον τὸ σῶμά σου εἰς γέενναν ἀπέλθῃ. For it is better that you lose one of your members than that your whole body go into hell. ground 1 series inference 2 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse