notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585704 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2008-10-27 21:45:16
2009-07-28 06:54:19
We need to trust God to provide for us like a good father and focus on seeking first His kingdom and His righteousness. Anxiety over needs in life result from lack of faith.
10000000002608 2608 Notes 2008-10-27 21:45:16 2009-07-28 06:54:19 We need to trust God to provide for us like a good father and focus on seeking first His kingdom and His righteousness. Anxiety over needs in life result from lack of faith. notes
Arc
2008-10-27 21:45:16
2009-07-28 06:54:19
editing
Matthew
Matthew 6:25-34
NT
tisch
esv
διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑμῶν
"Therefore I tell you, do not be anxious about your life,
τί φάγητε ἢ τί πίητε
what you will eat or what you will drink,
ideaexplanation
μηδὲ τῷ σώματι ὑμῶν
nor about your body,
τί ἐνδύσησθε
what you will put on.
series
οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος
Is not life more than food, and the body more than clothing?
ground
ἐμβλέψατε εἰς τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας
Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns,
καὶ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τρέφει αὐτά
and yet your heavenly Father feeds them.
concessive
οὐχ ὑμεῖς μᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν
Are you not of more value than they?
conditional
τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα
And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life?
καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε
And why are you anxious about clothing?
καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν
Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin,
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων
yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήμερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον ὁ θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν
But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven,
οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς ὀλιγόπιστοι
will he not much more clothe you, O you of little faith?
alternative
μὴ οὖν μεριμνήσητε
Therefore do not be anxious,
λέγοντες τί φάγωμεν ἤ τί πίωμεν ἤ τί περιβαλώμεθα
saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'
πάντα γὰρ ταῦτα τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσιν
For the Gentiles seek after all these things,
οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος ὅτι χρῄζετε τούτων ἁπάντων
and your heavenly Father knows that you need them all.
ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ
But seek first the kingdom of God and his righteousness,
καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑμῖν
and all these things will be added to you.
actionresult
μὴ οὖν μεριμνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ
"Therefore do not be anxious about tomorrow,
γὰρ αὔριον μεριμνήσει ἑαυτῆς
for tomorrow will be anxious for itself.
ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
Sufficient for the day is its own trouble.
discourse
10000000002608 2608 Arc 2008-10-27 21:45:16 2009-07-28 06:54:19 editing Matthew 6 25 6 34 Matthew 6:25-34 40 NT tisch esv i102097 i102098 i102099 i102100 i102101 i102074 διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑμῶν "Therefore I tell you, do not be anxious about your life, i102075 τί φάγητε ἢ τί πίητε what you will eat or what you will drink, ideaexplanation 1 i102102 i102076 μηδὲ τῷ σώματι ὑμῶν nor about your body, i102077 τί ἐνδύσησθε what you will put on. ideaexplanation 1 series i102078 οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος Is not life more than food, and the body more than clothing? ground 1 i102103 i102104 i102105 i102079 ἐμβλέψατε εἰς τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, i102080 καὶ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τρέφει αὐτά and yet your heavenly Father feeds them. concessive 2 1 i102081 οὐχ ὑμεῖς μᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν Are you not of more value than they? conditional 2 i102082 τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life? i102106 i102083 καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε And why are you anxious about clothing? i102107 i102108 i102084 καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin, i102085 λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. concessive 2 1 i102109 i102086 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήμερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον ὁ θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, i102087 οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς ὀλιγόπιστοι will he not much more clothe you, O you of little faith? conditional 2 alternative ground 1 series ground 1 i102110 i102111 i102112 i102113 i102088 μὴ οὖν μεριμνήσητε Therefore do not be anxious, i102089 λέγοντες τί φάγωμεν ἤ τί πίωμεν ἤ τί περιβαλώμεθα saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?' ideaexplanation 1 i102114 i102090 πάντα γὰρ ταῦτα τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσιν For the Gentiles seek after all these things, i102091 οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος ὅτι χρῄζετε τούτων ἁπάντων and your heavenly Father knows that you need them all. series ground 1 i102115 i102092 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ But seek first the kingdom of God and his righteousness, i102093 καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑμῖν and all these things will be added to you. actionresult 2 i102116 i102117 i102094 μὴ οὖν μεριμνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ "Therefore do not be anxious about tomorrow, i102095 γὰρ αὔριον μεριμνήσει ἑαυτῆς for tomorrow will be anxious for itself. ground 1 i102096 ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς Sufficient for the day is its own trouble. ground 1 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse