notes
Main point summary
Elders must be above reproach in relationships and character and hold firm to the Bible.
Arc
editing
NT
Titus 1:5-9
esv
na28
o This is why I left you in Crete,
Τούτου χάριν ἀπέλιπόν σε ἐν Κρήτῃ,
so that you might put what remained into order,
ἵνα τὰ λείποντα ἐπιδιορθώσῃ
and p appoint elders in every town
καὶ καταστήσῃς κατὰ πόλιν πρεσβυτέρους,
ideaexplanation
as I directed you
ὡς ἐγώ σοι διεταξάμην,
actionmanner
actionpurpose
q if anyone is above reproach,
εἴ τίς ἐστιν ἀνέγκλητος,
the husband of one wife, 1
μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ,
and his children are believers 2 and not open to the charge of r debauchery or insubordination.
τέκνα ἔχων πιστά, μὴ ἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα.
series
For an overseer, 1 s as God’s steward, must be above reproach.
δεῖ γὰρ τὸν ἐπίσκοπον ἀνέγκλητον εἶναι ὡς θεοῦ οἰκονόμον,
He must not t be arrogant
μὴ αὐθάδη,
or quick-tempered
μὴ ὀργίλον,
or a drunkard
μὴ πάροινον,
or violent
μὴ πλήκτην,
u or greedy for gain,
μὴ αἰσχροκερδῆ,
but hospitable,
ἀλλὰ φιλόξενον
a lover of good,
φιλάγαθον
self-controlled,
σώφρονα
upright,
δίκαιον
holy,
ὅσιον
v and disciplined.
ἐγκρατῆ,
negativepositive
He must w hold firm to the trustworthy word as taught,
ἀντεχόμενον τοῦ κατὰ τὴν διδαχὴν πιστοῦ λόγου,
so that he may be able to give instruction in x sound 1 doctrine
ἵνα δυνατὸς ᾖ καὶ παρακαλεῖν ἐν τῇ διδασκαλίᾳ τῇ ὑγιαινούσῃ
and also to rebuke those who contradict it.
καὶ τοὺς ἀντιλέγοντας ἐλέγχειν.
Requirement #1a: Be above reproach in family relationships
Requirement #1b: Be above reproach in character
Requirement #2: Hold firm to trustworthy word as taught
na28
discourse
Notes
Arcing Notes 1:5b–c : Why do I arc this as Id-Exp? I understand appointing elders in every town to be specifically what Paul has in mind by putting what remained in order. Thus, I see one purpose here, not two. 1:6 : With the conjunction "if," why do I not arc this as If-Then? Because the "then" proposition (then appoint him) is implied, not stated. I'm arcing it as if Paul says, "Appoint men who are above reproach" in 6a. 1:7 : With the conjunction "for," why do I not arc verse 7 as a ground or Id-Exp? I could arc it this way. But it seems Paul is not giving a reason here. Nor does he seem to be giving an explanation. Rather, he's repeating and emphasizing the need for a prospective elder to be above reproach. The two explanations unpacking being above reproach seem to unpack two different aspects of being above reproach: 1) in family relationships and 2) in general character.