notes
Main point summary
Paul writes to exhort the Galatians to turn away from the perverted gospel and stand in their Christ-purchased freedom from the Law , according to the true gospel he preached, which would result in a life of loving service to others.
Galatians
editing
NT
Galatians 1:1-6:18
esv
mine
Paul, an a apostle—
Paul, an apostle
b not from men nor through man, but c through Jesus Christ
through Jesus Christ
and God the Father, d who raised him from the dead—
and God the Father, who raised him from the dead,
series
ideaexplanation
and all e the brothers 1 who are with me,
and all the brothers who are with me,
To f the churches of Galatia:
to the churches of Galatia:
progression
g Grace to you and peace h from God our Father
Grace and peace to you from the Father
and the Lord Jesus Christ,
and from the Lord Jesus Christ,
i who gave himself for our sins
who gave himself for our sins
to deliver us from the present j evil age,
to deliver us from the present evil age,
actionpurpose
according to the will of k our God and Father,
according to our God and Father's will,
to whom be the glory forever and ever. Amen.
to whom be the glory forever and ever. Amen.
ground
I am astonished that you are l so quickly deserting m him who called you in the grace of Christ
I'm shocked that you are deserting God's grace
and are turning to n a different gospel—
and turning to another gospel-
o not that there is another one, but p there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.
for some are troubling you and trying to pervert Christ's gospel.
But even if we or q an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you,
But if anyone, even an angel, preaches any other gospel to you,
r let him be accursed.
count him accursed.
conditional
As we have said before, so now I say again:
I say the same thing again:
If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received,
If anyone preaches any other gospel to you,
r let him be accursed.
count him accursed.
negativepositive
For am I now seeking the approval of man, or of God?
Whose approval am I seeking- man's or God's?
Or am I trying s to please man?
Or am I trying to please man?
alternative
If I were still trying to please man, I would not be a t servant 1 of Christ.
No, for I am Christ's servant!
For u I would have you know, brothers, that v the gospel that was preached by me is not man’s gospel. 1
For I want you to know that my gospel is not man's gospel.
w For I did not receive it from any man, nor was I taught it,
For I didn't receive it from man
but I received it x through a revelation of Jesus Christ.
but through a revelation of Jesus Christ.
For you have heard of y my former life in Judaism,
For you heard how I used to live in Judaism,
how z I persecuted the church of God violently and tried to destroy it.
how I persecuted and tried to destroy the church.
And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people,
And I was advancing in Judaism more than anyone else
so extremely a zealous was I for b the traditions of my fathers.
because I was so zealous for the traditions of my fathers.
But when he c who had set me apart d before I was born, 1 and who e called me by his grace, was pleased to reveal his Son to 1 me,
But when the God who chose me and called me revealed his Son to me,
in order f that I might preach him among the Gentiles,
so that I might preach him among the Gentiles,
I did not immediately consult with anyone; 2
I didn't consult anyone
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me,
or go to see the twelve apostles in Jerusalem,
but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
but went into Arabia and came back to Damascus.
temporal
Then g after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days.
Then, three years later, I visited Cephas in Jerusalem for fifteen days,
But I saw none of the other apostles except James h the Lord’s brother. (In what I am writing to you, i before God, I do not lie!)
but I didn't see any of the other apostles except James (truly!).
concessive
j Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
Then I went into Syria and Cilicia,
And I was still unknown in person to k the churches of Judea that are in Christ.
the churches of Judea still not knowing who I was,
They only were hearing it said, “He who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.”
except that they heard that I was no longer persecuting but preaching the faith,
And they glorified God because of me.
and so they glorified God.
inference
Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me.
Fourteen years later, with Titus,
I went up
I went up to Jerusalem again
actionmanner
because of a revelation
because of a revelation
and set before them (though privately before those who seemed influential) the gospel that I proclaim among the Gentiles,
to privately set the gospel before them that I proclaim among the Gentiles,
n in order to make sure I was not running or had not o run in vain.
to make sure that my ministry wasn't in vain.
But even Titus, who was with me, p was not forced to be circumcised,
I didn't force Titus to be circumcised,
though he was a Greek.
though he was a Greek,
q Yet because of false brothers secretly brought in—
because even though false brothers secretly entered,
who r slipped in to spy out s our freedom that we have in Christ Jesus,
sneaking in to spy out our freedom in Christ
t so that they might bring us into slavery—
so that they could enslave us,
to them we did not yield in submission even for a moment,
we refused to submit to them even for a moment,
so that u the truth of the gospel might be preserved for you.
to preserve the truth of the gospel for you.
And from those v who seemed to be influential
And even though those in Jerusalem were influential
(what they were makes no difference to me;
(but this didn't impress me,
w God shows no partiality)—
because God shows no partiality),
those, I say, who seemed influential x added nothing to me.
they added nothing to me.
On the contrary, when they saw that I had been y entrusted with z the gospel to the uncircumcised,
On the contrary, when they saw that God had entrusted me with the gospel to the circumcised,
just as Peter had been entrusted with the gospel to the circumcised
just like he entrusted Peter with the gospel to the circumcised
(for he who worked through Peter for his apostolic ministry to the circumcised worked also through me for mine to the Gentiles),
(for the same God worked in both of us),
comparison
and when James and Cephas and John, v who seemed to be a pillars, perceived the b grace that was given to me,
and when James, Cephas, and John, the pillars, perceived that God had given his grace to me,
they c gave the right hand of fellowship to Barnabas and me,
they gave the right hand of fellowship to Barnabas and me,
that we should go to the Gentiles and they to the circumcised.
so that we could preach to the Gentiles and they to the circumcised
Only, they asked us to remember the poor, d the very thing I was eager to do.
(asking us only to remember the poor, which I was already eager to do).
But e when Cephas came to Antioch,
But when Cephas came to Antioch,
I opposed him f to his face,
I opposed him publicly
because he stood condemned.
because he was condemned.
For before certain men came from James,
For before some Jewish believers came,
g he was eating with the Gentiles;
he was eating with the Gentiles;
but when they came
but when they came
he drew back and separated himself,
he pulled away from them
fearing h the circumcision party. 1
out of fear of the circumcision party.
And the rest of the Jews acted hypocritically along with him,
The rest of the Jews acted hypocritically after his example;
so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy.
even Barnabas followed them!
situationresponse
actionresult
But when I saw that their i conduct was not in step with j the truth of the gospel,
But when I saw that their actions were opposed to the gospel,
I said to Cephas k before them all,
I said to Cephas publicly,
“If you... live like a Gentile and not like a Jew,
"If you live like a Gentile,
...though a Jew, ...
even though you're a Jew,
how can you force the Gentiles to live like Jews?”
how can you force Gentiles to live like Jews?"
We ourselves are Jews by birth and not m Gentile sinners;
We were born Jews, not Gentile sinners,
yet we know
but we still know
that n a person is not justified 1
that no-one is justified
by works of the law
by works of the law
o but through faith in Jesus Christ,
but through faith in Jesus Christ;
so we also have believed in Christ Jesus,
therefore, we have believed in Jesus
in order to be justified
so we will be justified
by faith in Christ
by faith in Christ
and not by works of the law,
and not by works of the law,
p because by works of the law no one will be justified.
because no-one will be justified that way.
But if, in our endeavor to be justified in Christ, we too were found q to be sinners,
But if we are found sinners as we are declared righteous,
is Christ then a servant of sin?
is Christ the servant of sin?
Certainly not!
Certainly not!
For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a transgressor.
On the contrary, I would be a sinner if I rebuilt the law I tore down.
questionanswer
For through the law I r died to the law,
And I won't do that because I died to the law through the law,
so that I might s live to God.
so that I might live to God.
I have been t crucified with Christ.
Here's what I mean: I have been crucified with Christ,
It is no longer I who live,
so that I no longer live,
but Christ who lives u in me.
but rather Christ lives in me.
And the life I now live in the flesh I live
And I live on earth
by faith in the Son of God,
by faith in the Son of God,
v who loved me and w gave himself for me.
who loved me and gave himself for me.
I do not nullify the grace of God,
I do not nullify the grace God (which I would do if I rebuilt the law),
for x if righteousness 1 were through the law,
because if you could be righteous through the law,
y then Christ died for no purpose.
Christ's death would be useless.
O foolish Galatians! Who has bewitched you?
You are so foolish that you must be bewitched!
z It was before your eyes that Jesus Christ was publicly a portrayed as crucified.
After all, you know that Christ was crucified!
Let me ask you only this:
I just want you to think about this:
b Did you receive the Spirit
Did you receive the Spirit
by works of the law or by c hearing with faith?
by works of the law or by hearing with faith?
Are you so foolish?
Therefore, are you so foolish to believe that
d Having begun by the Spirit,
even though you began the Christian life by the Spirit,
are you now being perfected by 1 the flesh?
you can be perfected by the flesh?
e Did you suffer 1 so many things in vain— if indeed it was in vain?
Was your suffering really all in vain?
Does he who supplies the Spirit to you and f works miracles among you
Does the God who supplies the Spirit to you and works miracles among you
do so g by works of the law, or by hearing with faith—
do that by works of the law, or by hearing with faith?
just as h Abraham “believed God,
Listen to the Scripture: this is just like when Abraham "believe God,
and it was counted to him as righteousness”?
and it was counted to him as righteousness."
Know then that it is i those of faith who are j the sons of Abraham.
Therefore, know that those of faith are the descendants of Abraham.
And the Scripture... preached the gospel beforehand to Abraham,
You can read in the Scripture that it preached the gospel in advance to Abraham,
...foreseeing that k God would justify 1 the Gentiles by faith, ...
because it foresaw that God would justify the Gentiles by faith,
saying, l “In you shall all the nations be blessed.”
saying, "In you all nations will be blessed."
So then, those who are of faith are blessed along with Abraham, the man of faith.
Therefore, those who believe are blessed just like Abraham, the man of faith.
For all who rely on works of the law are m under a curse;
For everyone who relies on works of the law is under a curse.
for it is written,
That's because the Scripture says,
n “Cursed be everyone who does not o abide by all things written in the Book of the Law, and do them.”
"Cursed is everyone who doesn't obey everything written in the Book of the Law."
Now it is evident that p no one is justified before God by the law,
Now it is obvious that you can't be justified before God by the law,
for q “The righteous shall live by faith.” 1
because the Scripture says, "The righteous shall live by faith."
But the law is not of faith,
The law isn't of faith, though;
rather r “The one who does them shall live by them.”
rather, "The one who keeps God's laws shall live by them."
Christ s redeemed us from the curse of the law
Here's the way of justification: Christ redeemed us from the curse of the law
by becoming a curse for us—
by becoming a curse for us—
for it is written, t “Cursed is everyone who is hanged u on a tree”—
for the Scripture says, "Cursed is everyone who is hanged on a tree"—
so that in Christ Jesus the blessing of Abraham might v come to the Gentiles,
so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus;
so that w we might receive x the promised Spirit 1 through faith.
in other words, so that we might received the promised Spirit through faith.
bilateral
y To give a human example, brothers: 1
Let me give you a human example now, brothers:
z even with a man-made covenant, no one annuls it or adds to it
even a human covenant no-one can annul or add to,
once it has been ratified.
once it has been ratified.
Now a the promises were made b to Abraham and to his offspring.
Now the promises were made to Abraham and to his offspring.
It does not say, “And to offsprings,” referring to many,
The Scripture doesn't say, "and to offsprings," referring to many,
but referring to one, c “And to your offspring,” who is Christ.
but referring to one, "and to your offspring"—and that is Christ!
This is what I mean:
Let me explain:
the law, which came d 430 years afterward, does not annul a covenant previously ratified by God,
therefore, the law, coming 430 years after the covenant with Abraham, cannot annul it
so as e to make the promise void.
and thus void the promise.
For if the inheritance comes by the law,
That's because if the inheritance comes by law,
it no longer comes by promise;
then it no longer comes by promise;
but f God gave it to Abraham by a promise.
however, God gave it to Abraham by a promise.
Why then the law?
What purpose did the law have, then?
g It was added because of transgressions,
It was added because of transgressions,
h until the offspring should come to whom the promise had been made,
until the offspring to whom the promise was made would come,
and it was i put in place through angels j by an intermediary.
and it was put in place through angels by a mediator.
Now k an intermediary implies more than one,
And a mediator implies more than one,
but l God is one.
but God is one.
Is the law then contrary to the promises of God?
So does that mean that the law is contrary to God's promises?
Certainly not!
Absolutely not!
For m if a law had been given that could give life,
Because if God had given a law that could give life,
then righteousness would indeed be by the law.
then righteousness would indeed be by the law.
But the Scripture n imprisoned everything under sin,
But the fact is that the Scripture imprisoned everything under sin,
so that o the promise by faith in Jesus Christ might be given p to those who believe.
so that the promise might come only through faith in Jesus Christ.
Now before faith came,
Before faith came,
we were held captive under the law,
we used to be held captive under the law,
q imprisoned until the coming faith would be revealed.
imprisoned only until the coming faith would be revealed.
So then, r the law was our s guardian until Christ came,
That means that the law was only our guardian until Christ came,
t in order that we might be justified by faith.
so that we might be justified by faith.
But now that faith has come,
But now faith has come!
we are no longer under a guardian,
That means that we are no longer under a guardian,
for in Christ Jesus u you are all sons of God, through faith.
because in Christ Jesus you all are sons of God, through faith.
For as many of you as v were baptized w into Christ have x put on Christ.
I say that because whoever of you was baptized into Christ has put on Christ.
y There is neither Jew nor Greek, there is neither slave 1 nor free, z there is no male and female,
As a result, there is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female,
for you are all one in Christ Jesus.
because you are all one in Christ Jesus.
And a if you are Christ’s,
And since you are Christ's,
then you are Abraham’s offspring,
that makes you Abraham's offspring,
b heirs according to promise.
heirs according to promise.
I mean that the heir... is no different from a slave,
Here's what I mean: the heir is no different than a slave,
... as long as he is a child, ...
as long as he is a child,
though he is the owner of everything,
even though he owns everything,
but he is under guardians and managers
being under guardians and managers
until the date set by his father.
until the date of his majority, set by his father.
In the same way we also, when we were children, c were enslaved to the elementary principles 1 of the world.
Just like that we used to be enslaved to the elementary principles of the world, when we were children.
But d when the fullness of time had come,
But then, at exactly the right time,
God sent forth his Son, e born f of woman, born g under the law,
God sent his Son, born of woman, born under the law,
h to redeem those who were under the law,
to redeem the ones under the law,
so that we might receive i adoption as sons.
to adopt us as sons.
And because you are sons,
Therefore, because you are sons,
God has sent j the Spirit of his Son into our hearts,
God has sent the Spirit of his Son into our hearts,
crying, “Abba! Father!”
and he is crying, "Abba! Father!"
So you are no longer a slave,
That means you are no longer a slave,
but a son,
but a son,
and if a son, then k an heir through God.
and that makes you an heir through God.
Formerly, when you l did not know God,
Previously, when you didn't know God,
you m were enslaved to those that by nature n are not gods.
you were enslaved to gods who didn't exist;
But now that you have come to know God,
but now, since you have come to know God
or rather o to be known by God,
—better, since God knows you—
p how can you turn back again to q the weak and worthless elementary principles of the world, whose slaves you want to be once more?
how can you want to return to the weak and worthless elementary principles of the world to be its slaves again?
r You observe days and months and seasons and years!
You are observing Jewish holidays!
I am afraid s I may have labored over you in vain.
That makes me fear that my labor over you was in vain.
Brothers, 1 t I entreat you, become as I am,
I beg you, brothers, live like me, as free from the law,
for I also have become as you are.
because I live like a Gentile, like you.
u You did me no wrong.
You didn't wrong me in the past;
You know it was v because of a bodily ailment that I preached the gospel to you w at first,
rather, knowing that I preached the gospel to you because of a bodily ailment,
and though my condition was a trial to you,
and even though my condition was a trial to you,
you did not scorn or despise me,
you didn't despise me
but received me x as an angel of God, y as Christ Jesus.
but received me as an angel of God, as Christ Jesus.
What then has become of your blessedness?
What has changed now?
For I testify to you that, if possible, you would have gouged out your eyes and given them to me.
Because back then, you would have given me even your own eyes.
Have I then become your enemy
Am I your enemy now
by z telling you the truth? 1
because I'm telling you the truth?
They make much of you, but for no good purpose.
Their flattery is not for a good purpose;
They want to shut you out,
you see, they want to exclude you
that you may make much of them.
so you will make much of them.
It is always good to be made much of for a good purpose,
Now, it is always good to be made much of for a good purpose,
and a not only when I am present with you,
and not just by me,
b my little children, c for whom I am again in the anguish of childbirth
my little children, whom I am again laboring in childbirth
until Christ d is formed in you!
until Christ is formed in you!
I wish I could be present with you now and change my tone,
I wish I were with you right now and could speak differently,
for I am perplexed about you.
for I am perplexed about you.
Tell me, you who desire to be under the law, do you not listen to the law?
Don't you who want to be under the law listen to the law? Then let's turn to the law.
For it is written that Abraham had two sons,
The law says that Abraham had two sons:
e one by a slave woman and f one by a free woman.
one by a slave woman and one by a free woman.
But g the son of the slave was born according to the flesh,
However, the son of the slave was born according to the flesh,
while h the son of the free woman was born through promise.
while the son of the free woman was born through promise.
Now this may be interpreted allegorically:
You can interpret this allegorically:
these women are two i covenants.
these women represent two covenants.
j One is from Mount Sinai, bearing children for slavery; she is Hagar.
Hagar represents the Sinai covenant, bearing children for slavery.
Now Hagar is Mount Sinai in Arabia; 1 she corresponds to the present Jerusalem,
She corresponds to the present Jerusalem,
for she is in slavery with her children.
because Jerusalem is in slavery with her children.
But k the Jerusalem above is free,
The heavenly Jerusalem, on the other hand, is free,
and she is our mother.
and it is she who is our mother—
For it is written,
for it is written,
l “Rejoice, O barren one who does not bear; break forth and cry aloud, you who are not in labor!
"Rejoice and cry out, you who have no children,
For the children of the desolate one will be more than those of the one who has a husband.”
because the children of the desolate will be more than those of the one who has a husband."
Now you, 1 brothers, m like Isaac,
Now you, brothers, just like Isaac,
n are children of promise.
are children of promise.
But just as at that time he who was born according to the flesh o persecuted him who was born according to the Spirit, p so also it is now.
And the result is the same as before: he who was born according to the flesh persecutes him who was born according to the Spirit.
But what does the Scripture say?
What did the Scripture tell Abraham to do?
q “Cast out the slave woman and her son,
"Cast out the slave woman and her son,
for the son of the slave woman shall not inherit with the son of the free woman.”
for he will not inherit with the son of the free woman."
So, brothers, we are not children of the slave
Therefore, not being children of the slave
but r of the free woman.
but of the free woman,
For s freedom Christ has t set us free;
being set free for freedom by Christ,
u stand firm therefore,
you must stand firm in that freedom by casting out the children of the slave,
and do not submit again to v a yoke of w slavery.
instead of submitting again to a yoke of slavery.
Look: I, Paul, say to you that x if you accept circumcision,
Listen: I, Paul, tell you that if you get circumcised,
y Christ will be of no advantage to you.
then Christ will be of no advantage to you.
I testify again to every man who accepts circumcision
Again, I tell everyone who accepts circumcision
that z he is obligated to keep the whole law.
that he is under obligation to keep the whole law.
You are a severed from Christ, b you who would be justified 1 by the law; c you have fallen away from grace.
You would then be attempting to be justified by the law, and would be severed from Christ, fallen from grace.
For through the Spirit, by faith,
For it is through the Spirit, by faith,
we ourselves eagerly d wait for the hope of righteousness.
that we eagerly wait for the hope of righteousness.
For in Christ Jesus e neither circumcision nor uncircumcision counts for anything,
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision matters,
but f only faith working through love.
but only faith working through love.
g You were running well.
You used to be running well;
Who hindered you from obeying h the truth?
who hindered you from obeying the truth?
This persuasion is not from i him who calls you.
Not the one who calls you!
j A little leaven leavens the whole lump.
A little leaven leavens the whole lump.
k I have confidence in the Lord that you will l take no other view,
I'm confident in the Lord that you won't take any other view,
and m the one who is troubling you will bear the penalty, whoever he is.
and the one who is troubling you will surely be punished by being removed from God's people, whoever he may be.
But if I, brothers, 1 still preach 2 circumcision,
As for me, if I'm still preaching circumcision,
n why am I still being persecuted?
why I am I still being persecuted?
In that case o the offense of the cross has been removed.
If that were the case, the offense of the cross has been removed.
I wish p those who unsettle you would emasculate themselves!
I wish those who unsettle you would remove themselves!
For you were called to freedom, brothers.
For God called you to freedom, brothers.
q Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh,
But don't use your freedom to satisfy your flesh;
but through love r serve one another.
rather, serve one another through love,
For s the whole law is fulfilled in one word:
because the whole law is fulfilled in one word:
t “You shall love your neighbor as yourself.”
"You shall love your neighbor as yourself."
But if you u bite and devour one another,
But if you bite and devour each other,
watch out that you are not consumed by one another.
beware that you are not consumed by each other.
But I say, v walk by the Spirit,
Live like this instead: Walk by the Spirit,
and you will not gratify w the desires of the flesh.
and you won't satisfy the desires of the flesh.
For x the desires of the flesh are against the Spirit,
I say that because the desires of the flesh are contrary to the Spirit,
and the desires of the Spirit are against the flesh,
and the desires of the Spirit are contrary to the flesh,
for these are opposed to each other,
for they are opposed to each other,
y to keep you from doing the things you want to do.
to keep you from doing the things you want to do.
But if you are z led by the Spirit,
But, still, if you are led by the Spirit,
a you are not under the law.
you are not under the law.
Now b the works of the flesh are evident:
Now the works of the flesh are evident:
sexual immorality,
sexual immorality,
impurity,
impurity,
sensuality,
sensuality,
idolatry,
idolatry,
sorcery,
sorcery,
enmity,
enmity,
strife,
strife,
jealousy,
jealousy,
fits of anger,
fits of anger,
rivalries,
rivalries,
dissensions,
dissensions,
c divisions,
divisions,
envy, 1
envy,
drunkenness,
drunkenness,
orgies,
orgies,
and things like these.
and things like these.
I warn you, as I warned you before, that those who do such things will not inherit the kingdom of God.
I warn you, as before, that those who do such things won't inherit the kingdom of God.
But e the fruit of the Spirit is f love,
The fruit of the Spirit, on the other hand, is love,
joy,
joy,
peace,
peace,
patience,
patience,
g kindness,
kindness,
goodness,
goodness,
faithfulness,
faithfulness,
h gentleness,
gentleness,
i self-control;
self-control;
j against such things there is no law.
God's law is against none of these things.
And those who belong to Christ Jesus k have crucified the flesh
And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh
with its l passions
with its passions
and desires.
and its desires.
If we live by the Spirit,
Since we live by the Spirit,
m let us also keep in step with the Spirit.
let us also keep in step with the Spirit.
n Let us not become conceited,
Let us not become conceited,
provoking one another,
provoking one another,
envying one another.
envying one another.
Brothers, 1 o if anyone is caught in any transgression,
Brothers, if anyone is caught in any transgression,
p you who are spiritual should restore him in q a spirit of gentleness.
you who are spiritual should gently restore him,
Keep watch on yourself,
keeping watch on yourself,
lest you too be tempted.
so you won't be tempted.
r Bear one another’s burdens,
Bear each other's burdens,
and s so fulfill t the law of Christ.
fulfilling the law of Christ.
For u if anyone thinks he is something, v when he is nothing,
For if anyone thinks he is something when he is actually nothing,
he deceives himself.
he is deceiving himself.
But let each one w test his own work,
Rather, everyone should test his own work,
and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor.
and then he will be able to boast in himself alone and not in his neighbor.
For x each will have to bear his own load.
For everyone must bear his own load.
y Let the one who is taught the word share all good things with the one who teaches.
The one who is taught in the word must share all good things with his teacher.
z Do not be deceived:
Don't be deceived:
God is not mocked,
God is not mocked,
for a whatever one sows, that will he also reap.
because whatever one sows, he will also reap.
For b the one who sows to his own flesh c will from the flesh reap corruption,
For whoever sows to his flesh will reap corruption from the flesh,
but d the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.
but whoever sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.
And e let us not grow weary of doing good,
We must not grow weary of doing goo,
for in due season we will reap,
because we will reap in due season,
f if we do not give up.
if we don't give up.
So then, g as we have opportunity, let us h do good to everyone,
Therefore, as we have opportunity, we must do good to everyone,
and especially to those who are i of the household of faith.
especially to fellow believers.
See with what large letters I am writing to you j with my own hand.
Look at how strongly I'm emphasizing the following points with large letters.
k It is those who want to make a good showing in the flesh l who would force you to be circumcised,
Those who want to force you to be circumcised focus on what is external,
and only m in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.
and only so that they won't be persecuted for the sake of Christ's cross.
For even those who are circumcised do not themselves keep the law,
Because even they, who are circumcised, are law-breakers;
but they desire to have you circumcised
but they want to have you circumcised
that they may boast in your flesh.
so they can boast in what is external.
But far be it from me to boast
But for me, I will never boast
n except in the cross of our Lord Jesus Christ,
except in the cross of our Lord Jesus Christ,
by which 1 the world o has been crucified to me,
by which the world was made dead to me,
and I to the world.
and I to the world.
For p neither circumcision counts for anything, nor uncircumcision,
That's because circumcision and uncircumcision count for nothing;
but q a new creation.
all that matters is a new creation.
And as for all who walk by this rule,
And may God give mercy and peace to everyone who walks by this rule—
r peace and mercy be upon them, and upon s the Israel of God.
even upon the Israel of God.
From now on let no one cause me trouble,
From now on the Judaizers had better stop causing me problems!
for I bear on my body the marks of Jesus.
For I bear the marks of suffering for Jesus on my body.
t The grace of our Lord Jesus Christ be u with your spirit, brothers. Amen.
May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.
I changed this from an Alternative to a Concessive .
I bracketed 1-2 differently here than in my original bracket.
I switched the priority of 9b-10 from my original bracket.
I switched around the level of the Q/A and -/+ .
I changed this relationship from a Series to Id-Exp .
This was an Alternative relationship in my original bracket.
Because of my paraphrase of 31-1, I redid the bracket from the original.
The Galatians must turn away from the perverted gospel because Paul, a demonstrably God-chosen apostle, is seeking to please the God who revealed the gospel to him.
The gospel Paul preaches didn't come from man , because he received it from Jesus Christ, as demonstrated by his God-accomplished conversion, his subsequent lack of communication with the earlier apostles, the apostles' acceptance of his gospel, and his rebuke of Peter.
When Paul went to Jerusalem to explain his gospel to the pillars to preserve his ministry, they didn't add to his gospel but rather gave their blessing to Paul's ministry to the Gentiles .
Paul rebuked Peter because he tried to force Gentiles to follow the Jewish law, thus acting contrary to the truth of justification by faith, which glorifies the grace of God and carries out the purpose of Christ's death .
The Galatians know from experience , from the Scripture , and from comparison with human covenants that justification, the blessing of the Spirit, and becoming a true Israelite happens through faith alone .
God's people were held captive under the law, but now that Jesus has come, they all experience his promised covenant, becoming his children through faith in Christ.
God sent his Son and his Spirit into believers' hearts and so redeemed them from slavery and made them his sons and heirs; how can they throw all that away by returning to slavery ?
The Galatians should become like Paul because they fully trusted him in the past, and because his goal was not to exclude them but to make them Christlike.
The Law teaches that since believers are born through promise, set free by Christ, they must stand firm in that freedom .
I made some significant changes to 5:25-26 in how it relates to 6:1-10.
I changed the Id-Exp to a Q-A relationship, and made the Series the larger bracket.
Circumcision would sever believers from Christ, because salvation is through faith that works through love; but Paul was confident they would remain in his truth, and that their troublers would be severed from God's people .
I also made some significant changes in the order and placement of the larger brackets ( Ground , Inference , and Ac-Mn ).
The way to serve each other through love , instead of destroying each other, is to follow the leading of the life-giving, flesh-opposing Spirit (which looks like bearing each other's burdens and living according to the principle of sowing and reaping).
It is vital to remember that the cross of Jesus Christ is our only ground of boasting and our only distinguishing mark .
I rearranged the layers of brackets from 1:6-2:21 to connect 1:6-10, 11-24, 2:1-10, and 2:11-21 together.
4:12-20 gives the reason of relationship for why the Galatians should live free from the Law, and 4:21-5:1 gives the reason of the teaching of the Law .
I changed the relationship between 3:1-5 and 3:6-14 from Cf to a Series , including 3:15-29.
Because Jesus has come and made all believers part of the covenant, instead of returning to slavery, the Galatians should become like Paul, standing firm in their freedom from the Law , because they fully trusted him in the past, and because his goal was to make them Christ-like.
Paul was confident that the Galatians would remain in the truth of freedom from the Law; what such a life looks like is not fleshly but a life of serving others through love .
Paul, a God-called apostle, and other brothers, are writing to send grace and peace from the God who delivered them from the present evil age .
discourse