notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585416 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-05-10 08:06:51
2009-05-12 06:13:48
Verses 5-14 establish from Scripture why the Son's name and status is greater than that of the angels. The angels are fundamentally servants- ministering spirits who worship God and the Son and who assist those who are about to inherit salvation (i.e. believers). The Son has a superior name to the angels (v. 4) because: • He is the true Davidic king and heir of God’s covenant promises (v. 5; cf. Psalm 2:7; 2 Sam. 7:14), • The angels are commanded to worship him (as they worship Yahweh) (v. 6; cf. Deut. 32:43) • The angels are ministering spirits (v. 7; Psalm 103:14), while the Son is addressed as theos, ruling his kingdom with a scepter of justice forever (v. 8; Ps 45). • The Son is the Lord of creation who remains the same forever while the earth and heaven will wear out (vv. 10-12; cf. Ps 102:25-27; Heb 13:7. “Jesus Christ is the same…”) • It is only to Jesus, and not to any angel, that the Father has ever commanded “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool” (v. 13; Ps 110:1). This is Jesus’ unique inheritance as the resurrected and ascended Lord of heaven.
10000000007414 7414 Notes 2009-05-10 08:06:51 2009-05-12 06:13:48 Verses 5-14 establish from Scripture why the Son's name and status is greater than that of the angels. The angels are fundamentally servants- ministering spirits who worship God and the Son and who assist those who are about to inherit salvation (i.e. believers). The Son has a superior name to the angels (v. 4) because: • He is the true Davidic king and heir of God’s covenant promises (v. 5; cf. Psalm 2:7; 2 Sam. 7:14), • The angels are commanded to worship him (as they worship Yahweh) (v. 6; cf. Deut. 32:43) • The angels are ministering spirits (v. 7; Psalm 103:14), while the Son is addressed as theos, ruling his kingdom with a scepter of justice forever (v. 8; Ps 45). • The Son is the Lord of creation who remains the same forever while the earth and heaven will wear out (vv. 10-12; cf. Ps 102:25-27; Heb 13:7. “Jesus Christ is the same…”) • It is only to Jesus, and not to any angel, that the Father has ever commanded “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool” (v. 13; Ps 110:1). This is Jesus’ unique inheritance as the resurrected and ascended Lord of heaven. notes
Arc
2009-05-10 08:06:51
2009-05-12 06:13:48
editing
Hebrews
Hebrews 1:5-14
NT
tisch
esv
τίνι γὰρ εἶπέν ποτε τῶν ἀγγέλων, υἱός μου εἶ σύ,
For to which of the angels did God ever say, "You are my Son,
ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε;
today I have begotten you"?
ideaexplanation
[]
[To no angel]
questionanswer
καὶ πάλιν, ἐγὼ ἔσομαι αὐτῷ εἰς πατέρα,
Or again, "I will be to him a father,
καὶ αὐτὸς ἔσται μοι εἰς υἱόν;
and he shall be to me a son"?
[]
[To no angel]
ὅταν δὲ πάλιν εἰσαγάγῃ τὸν πρωτότοκον εἰς τὴν οἰκουμένην,
And again, when he brings the firstborn into the world,
λέγει, καὶ προσκυνησάτωσαν αὐτῷ πάντες ἄγγελοι θεοῦ.
he says, "Let all God's angels worship him."
temporal
progression
καὶ πρὸς μὲν τοὺς ἀγγέλους λέγει, ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα,
Of the angels he says, "He makes his angels winds,
καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα·
and his ministers a flame of fire."
πρὸς δὲ τὸν υἱόν, ὁ θρόνος σου, ὁ θεός, εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος,
But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever,
καὶ ἡ ῥάβδος τῆς εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας σου.
the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom.
ἠγάπησας δικαιοσύνην καὶ ἐμίσησας ἀδικίαν·
You have loved righteousness and hated wickedness;
διὰ τοῦτο ἔχρισέν σε ὁ θεός, ὁ θεός σου, ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου·
therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions."
inference
καί, σὺ κατ’ ἀρχάς, κύριε, τὴν γῆν ἐθεμελίωσας,
And, "You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning,
καὶ ἔργα τῶν χειρῶν σού εἰσιν οἱ οὐρανοί·
and the heavens are the work of your hands;
series
αὐτοὶ ἀπολοῦνται,
they will perish,
σὺ δὲ διαμένεις·
but you remain;
concessive
καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,
they will all wear out like a garment,
καὶ ὡσεὶ περιβόλαιον ἀλλάξεις αὐτούς, καὶ ἀλλαγήσονται,
like a robe you will roll them up, like a garment they will be changed.
σὺ δὲ ὁ αὐτὸς εἶ καὶ τὰ ἔτη σου οὐκ ἐκλείψουσιν.
But you are the same, and your years will have no end."
comparison
negativepositive
πρὸς τίνα δὲ τῶν ἀγγέλων εἴρηκέν ποτε, κάθου ἐκ δεξιῶν μου
And to which of the angels has he ever said, "Sit at my right hand
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου;
until I make your enemies a footstool for your feet"?
οὐχὶ πάντες εἰσὶν λειτουργικὰ πνεύματα εἰς διακονίαν ἀποστελλόμενα
Are they not all ministering spirits sent out to serve
διὰ τοὺς μέλλοντας κληρονομεῖν σωτηρίαν;
for the sake of those who are to inherit salvation?
ground
discourse
10000000007414 7414 Arc 2009-05-10 08:06:51 2009-05-12 06:13:48 editing Hebrews 1 5 1 14 Hebrews 1:5-14 58 NT tisch esv i27914 i27915 i27916 i27917 i27889 τίνι γὰρ εἶπέν ποτε τῶν ἀγγέλων, υἱός μου εἶ σύ, For to which of the angels did God ever say, "You are my Son, i27890 ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε; today I have begotten you"? ideaexplanation 1 i27891 [] [To no angel] questionanswer 2 i27918 i27919 i27892 καὶ πάλιν, ἐγὼ ἔσομαι αὐτῷ εἰς πατέρα, Or again, "I will be to him a father, i27893 καὶ αὐτὸς ἔσται μοι εἰς υἱόν; and he shall be to me a son"? ideaexplanation 1 i27894 [] [To no angel] questionanswer 2 i27920 i27895 ὅταν δὲ πάλιν εἰσαγάγῃ τὸν πρωτότοκον εἰς τὴν οἰκουμένην, And again, when he brings the firstborn into the world, i27896 λέγει, καὶ προσκυνησάτωσαν αὐτῷ πάντες ἄγγελοι θεοῦ. he says, "Let all God's angels worship him." temporal 1 1 progression i27921 i27922 i27897 καὶ πρὸς μὲν τοὺς ἀγγέλους λέγει, ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα, Of the angels he says, "He makes his angels winds, i27898 καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα· and his ministers a flame of fire." i27923 i27924 i27925 i27899 πρὸς δὲ τὸν υἱόν, ὁ θρόνος σου, ὁ θεός, εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, i27900 καὶ ἡ ῥάβδος τῆς εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας σου. the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom. ideaexplanation 1 i27926 i27901 ἠγάπησας δικαιοσύνην καὶ ἐμίσησας ἀδικίαν· You have loved righteousness and hated wickedness; i27902 διὰ τοῦτο ἔχρισέν σε ὁ θεός, ὁ θεός σου, ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου· therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions." inference 2 progression i27927 i27928 i27903 καί, σὺ κατ’ ἀρχάς, κύριε, τὴν γῆν ἐθεμελίωσας, And, "You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, i27904 καὶ ἔργα τῶν χειρῶν σού εἰσιν οἱ οὐρανοί· and the heavens are the work of your hands; series i27929 i27930 i27905 αὐτοὶ ἀπολοῦνται, they will perish, i27906 σὺ δὲ διαμένεις· but you remain; concessive 2 i27931 i27932 i27907 καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται, they will all wear out like a garment, i27908 καὶ ὡσεὶ περιβόλαιον ἀλλάξεις αὐτούς, καὶ ἀλλαγήσονται, like a robe you will roll them up, like a garment they will be changed. concessive 2 1 i27909 σὺ δὲ ὁ αὐτὸς εἶ καὶ τὰ ἔτη σου οὐκ ἐκλείψουσιν. But you are the same, and your years will have no end." comparison 1 1 ideaexplanation 1 inference 2 progression negativepositive 2 i27933 i27934 i27910 πρὸς τίνα δὲ τῶν ἀγγέλων εἴρηκέν ποτε, κάθου ἐκ δεξιῶν μου And to which of the angels has he ever said, "Sit at my right hand i27911 ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου; until I make your enemies a footstool for your feet"? temporal 1 i27935 i27912 οὐχὶ πάντες εἰσὶν λειτουργικὰ πνεύματα εἰς διακονίαν ἀποστελλόμενα Are they not all ministering spirits sent out to serve i27913 διὰ τοὺς μέλλοντας κληρονομεῖν σωτηρίαν; for the sake of those who are to inherit salvation? ground 1 questionanswer 2 progression 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse