notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585402 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-04-25 12:10:47
2009-04-25 14:02:11
Genesis 3:20-24 represents the response of Adam (v. 20) and Yahweh God to the previous events of the human couple's sin (3:6-7) and Yahweh God's words of judgment (3:13-19). Verses 20-21 are rather surprising given the pronouncement of curse and judgment immediately before and Yahweh's expulsion of the man (and his wife) from the garden in vv. 22-24. Adam names his wife Eve, an expression of hope (perhaps in her seed- v. 15), and Yahweh God clothes the human couple with superior clothing to their fig leaves, thereby showing them mercy and taking away their shame. Nevertheless, life cannot remain the same now that sin has entered the world. Yahweh God's 1st person plural speech in v. 22a recalls the sinful act of v. 6 and highlights God's purpose in intervening in the situation, and the story is propelled on in vv. 23-24 with a series of wayyiqtols highlighting God's swift and deliberate action.
10000000006499 6499 Notes 2009-04-25 12:10:47 2009-04-25 14:02:11 Genesis 3:20-24 represents the response of Adam (v. 20) and Yahweh God to the previous events of the human couple's sin (3:6-7) and Yahweh God's words of judgment (3:13-19). Verses 20-21 are rather surprising given the pronouncement of curse and judgment immediately before and Yahweh's expulsion of the man (and his wife) from the garden in vv. 22-24. Adam names his wife Eve, an expression of hope (perhaps in her seed- v. 15), and Yahweh God clothes the human couple with superior clothing to their fig leaves, thereby showing them mercy and taking away their shame. Nevertheless, life cannot remain the same now that sin has entered the world. Yahweh God's 1st person plural speech in v. 22a recalls the sinful act of v. 6 and highlights God's purpose in intervening in the situation, and the story is propelled on in vv. 23-24 with a series of wayyiqtols highlighting God's swift and deliberate action. notes
Arc
2009-04-25 12:10:47
2009-04-25 14:02:11
editing
Genesis
Genesis 3:20-24
OT
wlc
esv
וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁם אִשְׁתֹּו חַוָּה
The man called his wife's name Eve,
כִּי הִוא הָיְתָה אֵם כָּל־חָי׃
because she was the mother of all living.
ground
וַיַּעַשׂ יְהוָה אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתֹּו כָּתְנֹות עֹור
And the LORD God made for Adam and for his wife garments of skins
וַיַּלְבִּשֵׁם׃ ף
and clothed them.
actionmanner
progression
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים
Then the LORD God said,
הֵן הָאָדָם הָיָה כְּאַחַד מִמֶּנּוּ
"Behold, the man has become like one of us
לָדַעַת טֹוב וָרָע
in knowing good and evil.
וְעַתָּה
Now, [Let us drive him out from the garden...]
פֶּן־יִשְׁלַח יָדֹו
lest he reach out his hand
וְלָקַח גַּם מֵעֵץ הַחַיִּים
and take also of the tree of life
וְאָכַל
and eat,
וָחַי לְעֹלָם׃
and live forever-- "
actionpurpose
וַיְשַׁלְּחֵהוּ יְהוָה אֱלֹהִים מִגַּן־עֵדֶן
therefore the LORD God sent him out from the garden of Eden
לַעֲבֹד אֶת־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר לֻקַּח מִשָּׁם׃
to work the ground from which he was taken.
וַיְגָרֶשׁ אֶת־הָאָדָם
He drove out the man,
וַיַּשְׁכֵּן מִקֶּדֶם לְגַן־עֵדֶן אֶת־הַכְּרֻבִים וְאֵת לַהַט הַחֶרֶב
and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim and a flaming sword
הַמִּתְהַפֶּכֶת
that turned every way
ideaexplanation
לִשְׁמֹר אֶת־דֶּרֶךְ עֵץ הַחַיִּים׃ ס
to guard the way to the tree of life.
inference
discourse
10000000006499 6499 Arc 2009-04-25 12:10:47 2009-04-25 14:02:11 editing Genesis 3 20 3 24 Genesis 3:20-24 1 OT wlc esv i27462 i27463 i27464 i27444 וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁם אִשְׁתֹּו חַוָּה The man called his wife's name Eve, i27445 כִּי הִוא הָיְתָה אֵם כָּל־חָי׃ because she was the mother of all living. ground 1 i27465 i27446 וַיַּעַשׂ יְהוָה אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתֹּו כָּתְנֹות עֹור And the LORD God made for Adam and for his wife garments of skins i27447 וַיַּלְבִּשֵׁם׃ ף and clothed them. actionmanner 1 1 progression i27466 i27467 i27448 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים Then the LORD God said, i27468 i27449 הֵן הָאָדָם הָיָה כְּאַחַד מִמֶּנּוּ "Behold, the man has become like one of us i27450 לָדַעַת טֹוב וָרָע in knowing good and evil. actionmanner 1 i27469 i27451 וְעַתָּה Now, [Let us drive him out from the garden...] i27470 i27452 פֶּן־יִשְׁלַח יָדֹו lest he reach out his hand i27453 וְלָקַח גַּם מֵעֵץ הַחַיִּים and take also of the tree of life i27454 וְאָכַל and eat, i27455 וָחַי לְעֹלָם׃ and live forever-- " actionpurpose 2 i27471 i27472 i27456 וַיְשַׁלְּחֵהוּ יְהוָה אֱלֹהִים מִגַּן־עֵדֶן therefore the LORD God sent him out from the garden of Eden i27457 לַעֲבֹד אֶת־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר לֻקַּח מִשָּׁם׃ to work the ground from which he was taken. actionpurpose 2 i27473 i27458 וַיְגָרֶשׁ אֶת־הָאָדָם He drove out the man, i27474 i27475 i27459 וַיַּשְׁכֵּן מִקֶּדֶם לְגַן־עֵדֶן אֶת־הַכְּרֻבִים וְאֵת לַהַט הַחֶרֶב and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim and a flaming sword i27460 הַמִּתְהַפֶּכֶת that turned every way ideaexplanation 1 i27461 לִשְׁמֹר אֶת־דֶּרֶךְ עֵץ הַחַיִּים׃ ס to guard the way to the tree of life. actionpurpose 2 progression ideaexplanation 1 inference 2 inference 2 1 1 1 wlc 25 esv 25 a 50 discourse