notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585396 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-04-14 08:04:57
2009-04-14 08:27:54
In this passage of Romans, Paul is drawing a large argument to a close in which he has been appealing for unity in the Church (14:1-15:13). The imperative in v. 7 "Therefore welcome one another" is grounded in Christ's saving work "just as Christ has welcomed you, for the glory of God." Verses 8-12 serve as a basis for this claim that Christ has welcomed you, both Jew and Gentile, for the glory of God. Verses 9-9a are Paul's summary statement of the way that Christ has welcomed both Jew and Gentile and upheld the glory and truthfulness of God, and in v. 9b-12 he turns to the Scriptures for support. Paul cites 2 Sam 22:50, Deut 32:43, Psalm 117:1, and Isaiah 11:10 in rapid succession to support his claim. The common thread throughout these texts from the law, prophets, and writings is that the nations/ Gentiles are pictured as praising God together with Israel, ultimately because they will hope in the same Davidic Messiah (Isa 11:10). This note of hope in v. 12 leads Paul seamlessly into prayer to the "God of hope" in v. 13.
10000000006236 6236 Notes 2009-04-14 08:04:57 2009-04-14 08:27:54 In this passage of Romans, Paul is drawing a large argument to a close in which he has been appealing for unity in the Church (14:1-15:13). The imperative in v. 7 "Therefore welcome one another" is grounded in Christ's saving work "just as Christ has welcomed you, for the glory of God." Verses 8-12 serve as a basis for this claim that Christ has welcomed you, both Jew and Gentile, for the glory of God. Verses 9-9a are Paul's summary statement of the way that Christ has welcomed both Jew and Gentile and upheld the glory and truthfulness of God, and in v. 9b-12 he turns to the Scriptures for support. Paul cites 2 Sam 22:50, Deut 32:43, Psalm 117:1, and Isaiah 11:10 in rapid succession to support his claim. The common thread throughout these texts from the law, prophets, and writings is that the nations/ Gentiles are pictured as praising God together with Israel, ultimately because they will hope in the same Davidic Messiah (Isa 11:10). This note of hope in v. 12 leads Paul seamlessly into prayer to the "God of hope" in v. 13. notes
Arc
2009-04-14 08:04:57
2009-04-14 08:27:54
editing
Romans
Romans 15:7-13
NT
tisch
esv
διὸ προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους
Therefore welcome one another
καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς προσελάβετο ὑμᾶς εἰς δόξαν τοῦ θεοῦ
as Christ has welcomed you, for the glory of God.
comparison
λέγω γὰρ Χριστὸν διάκονον γεγενῆσθαι περιτομῆς ὑπὲρ ἀληθείας θεοῦ
For I tell you that Christ became a servant to the circumcised to show God's truthfulness,
εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων
in order to confirm the promises given to the patriarchs,
τὰ δὲ ἔθνη ὑπὲρ ἐλέους δοξάσαι τὸν θεόν
and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy.
progression
actionpurpose
καθὼς γέγραπται
As it is written,
διὰ τοῦτο ἐξομολογήσομαί σοι ἐν ἔθνεσιν
"Therefore I will praise you among the Gentiles,
καὶ τῷ ὀνόματί σου ψαλῶ
and sing to your name."
series
ideaexplanation
καὶ πάλιν λέγει
And again it is said,
εὐφράνθητε ἔθνη μετὰ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ
"Rejoice, O Gentiles, with his people."
καὶ πάλιν
And again,
αἰνεῖτε πάντα τὰ ἔθνη τὸν κύριον
"Praise the Lord, all you Gentiles,
καὶ ἐπαινεσάτωσαν αὐτὸν πάντες οἱ λαοί
and let all the peoples extol him."
καὶ πάλιν Ἠσαΐας λέγει
And again Isaiah says,
ἔσται ἡ ῥίζα τοῦ Ἰεσσαί καὶ ὁ ἀνιστάμενος ἄρχειν ἐθνῶν
"The root of Jesse will come, even he who arises to rule the Gentiles;
ἐπ' αὐτῷ ἔθνη ἐλπιοῦσιν
in him will the Gentiles hope."
actionresult
ground
ὁ δὲ θεὸς τῆς ἐλπίδος πληρώσαι ὑμᾶς πάσης χαρᾶς καὶ εἰρήνης
May the God of hope fill you with all joy and peace
ἐν τῷ πιστεύειν
by believing,
actionmanner
εἰς τὸ περισσεύειν ὑμᾶς ἐν τῇ ἐλπίδι ἐν δυνάμει πνεύματος ἁγίου
so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.
inference
discourse
10000000006236 6236 Arc 2009-04-14 08:04:57 2009-04-14 08:27:54 editing Romans 15 7 15 13 Romans 15:7-13 45 NT tisch esv i27172 i27173 i27174 i27153 διὸ προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους Therefore welcome one another i27154 καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς προσελάβετο ὑμᾶς εἰς δόξαν τοῦ θεοῦ as Christ has welcomed you, for the glory of God. comparison 1 i27175 i27176 i27155 λέγω γὰρ Χριστὸν διάκονον γεγενῆσθαι περιτομῆς ὑπὲρ ἀληθείας θεοῦ For I tell you that Christ became a servant to the circumcised to show God's truthfulness, i27177 i27156 εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων in order to confirm the promises given to the patriarchs, i27157 τὰ δὲ ἔθνη ὑπὲρ ἐλέους δοξάσαι τὸν θεόν and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. progression actionpurpose 2 i27178 i27179 i27158 καθὼς γέγραπται As it is written, i27180 i27159 διὰ τοῦτο ἐξομολογήσομαί σοι ἐν ἔθνεσιν "Therefore I will praise you among the Gentiles, i27160 καὶ τῷ ὀνόματί σου ψαλῶ and sing to your name." series ideaexplanation 1 i27181 i27161 καὶ πάλιν λέγει And again it is said, i27162 εὐφράνθητε ἔθνη μετὰ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ "Rejoice, O Gentiles, with his people." ideaexplanation 1 i27182 i27163 καὶ πάλιν And again, i27183 i27164 αἰνεῖτε πάντα τὰ ἔθνη τὸν κύριον "Praise the Lord, all you Gentiles, i27165 καὶ ἐπαινεσάτωσαν αὐτὸν πάντες οἱ λαοί and let all the peoples extol him." series ideaexplanation 1 i27184 i27166 καὶ πάλιν Ἠσαΐας λέγει And again Isaiah says, i27185 i27167 ἔσται ἡ ῥίζα τοῦ Ἰεσσαί καὶ ὁ ἀνιστάμενος ἄρχειν ἐθνῶν "The root of Jesse will come, even he who arises to rule the Gentiles; i27168 ἐπ' αὐτῷ ἔθνη ἐλπιοῦσιν in him will the Gentiles hope." actionresult 2 ideaexplanation 1 progression ground 1 ground 1 i27186 i27187 i27169 ὁ δὲ θεὸς τῆς ἐλπίδος πληρώσαι ὑμᾶς πάσης χαρᾶς καὶ εἰρήνης May the God of hope fill you with all joy and peace i27170 ἐν τῷ πιστεύειν by believing, actionmanner 1 i27171 εἰς τὸ περισσεύειν ὑμᾶς ἐν τῇ ἐλπίδι ἐν δυνάμει πνεύματος ἁγίου so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope. actionpurpose 2 inference 2 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse