Daniel Morris
User since 2013
Daniel's proficiency badges
Daniel's published pages
All of 1 John: a set of phrases and a Final "Book Bracket." Jesus came to this earth for us, so that we would show the 3 signs of life.
1 JOhn 1:1-5:21
The results of the child of God, who has the 3 signs of life: confidence in prayer
1 John 5:13-21
Possibly the culmination of John’s letter: Faith, the commandment, and loving all integrate into one summary statement.
1 John 5:1-12
The end goal of our lives as Christians: to be perfected in love
1 John 4:7-21
John adds layers of depth to 2 of his tests of life: first the loving test, and then the believing test
1 John 3:11-4:6
The Sweet Reality of being God’s Child itself ; the equally true and Forceful Reality of Non-Sinning because you are God’s Child
1 John 2:28-3:10
Walking in obedience and discerning the truth: two vital tests
1 John 2
John's message: The Life we have in the Son of God will dramatically change our daily walk.
1 John 1:1-10
Paul's use of the εν preposition in his letters: one of the key elements to our relationship with Jesus
Philippians class
Paul's use of the word συν (with): in some ways, just as significant as the word εν (in) in showing our deep and profound union with Jesus.
Greek Cross-Training
Paul presses on by asking the Philippians to join him in his intense, joyous struggle!
Philippians 3:12-4:1
Paul is boldly but humbly putting himself forward as a great model of Christ's humility
Philippians 3:1-11
2 Great Examples of humility that Paul presents to the Philippians
Philippians 2:19-30
God has already worked his great act of resurrection in us!
Ephesians 2:1-10
A supreme model of trusting in the LORD alone
2 Kings 19:1-7
Bringing God’s Word into a perennial topic of debate
Genesis 1
God in all the world!
Psalm 8
Putting the LORD’s priorities before your own, always!
Haggai 1
The reality of God is seen in all Creation, without one doubt at all!
Romans 1:18-23
A true way to love
John 13:1-17
Through Peter’s first message to the Gentiles, the wall between Jew and Gentile has been torn down forever.
Acts 11:1-18
We are the Children of Light, those who eagerly anticipate the Return of the King!!
1 Thessalonians 5:1-11
Bring God into your home life, and then God’s word can enter into you!
James 1:19-21
Two babies, foretold of old in His word, different, but both necessary for the Great Salvation that the Father promised us.
Luke 1:67-79
1 Thessalonians 1:1-10
view all (26 total)
Galatians 1
Galatians 1:11-17
Taking a stand
Published March 6th, 2021; Updated March 6th, 2021
Share / Groups / About Author
Main Point Summary: Paul's gospel is not human teaching but the divine revelation of God in Christ, which is shown also by the drastic change in his life, and his actions post-conversion.
Galatians 1:11-17
More on the Greek Phrase
Main Point Summary: Paul's gospel is not human teaching but the divine revelation of God in Christ, which is shown also by the drastic change in his life, and his actions post-conversion.
Galatians 1:11-17
The Supernatural Nature of the Gospel
General statement
Γνωρίζω γὰρ ... ... τὸ εὐαγγέλιον ... ὅτι
οὐκ ἔστιν κατὰ ἄνθρωπον•
Content of 11b
τὸ εὐαγγελισθὲν
ὑπʼ ἐμοῦ
Specific statement
οὐδὲ γὰρ ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου παρέλαβον αὐτὸ
Negative 1-2
οὔτε ἐδιδάχθην,
ἀλλὰ διʼ ἀποκαλύψεως
Explanation of 11a-f
Ἰησοῦ Χριστοῦ.
Proofs in Paul’s life of this reality
His drastic change from his former life
Ἠκούσατε γὰρ τὴν ἐμὴν ἀναστροφήν ποτε
Ground 1 of 13a-b
ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ,
ὅτι ... ἐδίωκον τὴν ἐκκλησίαν
Explanation 1
τοῦ θεοῦ
καθʼ ὑπερβολὴν
καὶ ἐπόρθουν αὐτήν,
Explanation 2
καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ
Explanation 3
ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας
ἐν τῷ γένει
περισσοτέρως ζηλωτὴς
Explanation 2
ὑπάρχων ... παραδόσεων.
τῶν πατρικῶν
His immediate post-conversation actions
Ὅτε δὲ εὐδόκησεν [ὁ θεὸς]
ὁ ἀφορίσας με
Explanation 1
ἐκ κοιλίας μητρός
καὶ καλέσας
Explanation 2
διὰ τῆς χάριτος
ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν
Content of 15a
ἐν ἐμοί,
ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν
Purpose of 16a
ἐν τοῖς ἔθνεσιν,
Locative Sphere
εὐθέως ... ἀλλʼ ἀπῆλθον εἰς Ἀραβίαν
Ground 2 of 13a-b
καὶ πάλιν ὑπέστρεψα εἰς Δαμασκόν.
οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι
Negative 1-2
οὐδὲ ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα
πρὸς τοὺς ... ἀποστόλους,
πρὸ ἐμοῦ
A note on the phrase and my interpretation Although I put 13a and 16f as coordinate parallel points, I think logically Paul is leaning towards 16f as being the major “sub main point” of 13 to the end of this passage, which supports the more major point of 12c (and by extension, the largest point of verse 11 itself). However, as an interpretative decision, I think Paul still might see both his former Jewish life and the drastic sudden change out of it, and then his decision not to consult men but to go by himself to Arabia as two equally significant proofs or grounds in this section as to why the gospel is a divine event, and not mere human teaching. This, however, is my view of it only, and I phrased it in this way .
Γνωρίζω γὰρ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὸ εὐαγγέλιον τὸ εὐαγγελισθὲν ὑπʼ ἐμοῦ ὅτι οὐκ ἔστιν κατὰ ἄνθρωπον•
οὐδὲ γὰρ ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου παρέλαβον αὐτὸ οὔτε ἐδιδάχθην, ἀλλὰ διʼ ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ.
Ἠκούσατε γὰρ τὴν ἐμὴν ἀναστροφήν ποτε ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ, ὅτι καθʼ ὑπερβολὴν ἐδίωκον τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ καὶ ἐπόρθουν αὐτήν,
καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει μου, περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων.
Ὅτε δὲ εὐδόκησεν [ὁ θεὸς] ὁ ἀφορίσας με ἐκ κοιλίας μητρός μου καὶ καλέσας διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ
ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοί, ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν, εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι
οὐδὲ ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα πρὸς τοὺς πρὸ ἐμοῦ ἀποστόλους, ἀλλʼ ἀπῆλθον εἰς Ἀραβίαν καὶ πάλιν ὑπέστρεψα εἰς Δαμασκόν.
Galatians 1:11-17 ESV
Galatians 1:11-17
Paul Called by God 11 For u I would have you know, brothers, that v the gospel that was preached by me is not man’s gospel. 1 12 w For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it x through a revelation of Jesus Christ. 13 For you have heard of y my former life in Judaism, how z I persecuted the church of God violently and tried to destroy it. 14 And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely a zealous was I for b the traditions of my fathers. 15 But when he c who had set me apart d before I was born, 1 and who e called me by his grace, 16 was pleased to reveal his Son to 1 me, in order f that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone; 2 17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
More on the Greek Phrase
Just a note on the highlighting on the Greek phrase: orange= participles green= infinitives red=present active blue=aorist active grey=imperfect active pink highlight= subjunctive (This is how I normally highlight. Also, the red box= Main point and green box=Sub Main point. But, there is such overlap in my mind between verse 11 and verse 12 (12 just being more specific) that this time, I could call either 11 or 12 the Main Point. Anyway, for future Greek phrases, I will do the highlighting like this!)
Brent Karding
Your outline from the phrase is very good, with 13-16 supporting 11-12.
Brent Karding
Verses 15-16 are excellent!
Brent Karding
Ἠκούσατε γὰρ τὴν ἐμὴν ἀναστροφήν ποτε
Even though 13a has γάρ, since you're subordinate whole sentences to other sentences (advanced phrasing), with the big picture of the passage in view, I'd make 13a subordinate to 15a and mark it as Concessive. "Even though I used to persecute the church, when it pleased God to reveal his Son, I immediately went to Arabia." Something like that, anyway. :)
Brent Karding
This participle should stay with 14e, since that's a whole clause: "being extremely zealous."
Brent Karding
καὶ ἐπόρθουν αὐτήν,
It would be better to have 13f and 14a subordinate to the ὅτι clause of 13c. Paul is describing his former life in three ways, using three verbs (ἐδίωκον, ἐπόρθουν, and προέκοπτον).
Brent Karding
τὸ εὐαγγελισθὲν
This should stay on the same line as 11b, since it is an adjective modifying τὸ εὐαγγέλιον. Or if you divide it, since it can be translated like a relative phrase, it would be subordinate to 11b, not to 11d.
Brent Karding
This should be at the beginning of 11d, since ὅτι is beginning the clause: "that it is not according to man."
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.