Author
Edwar Chang
Hijo de Dios, esposo y padre, que se deleita en la ley de Dios.
User since 2016
Edwar's published pages
view all (23 total)
La providencia de Dios en Israel: El Dios soberano
Hechos 7:45-50
Dios estará siempre con su pueblo, con o sin un templo.
#Dios
Published 16/06/2020
Author
Share / Groups / About Author
Phrase
Resumen del punto principal:
Arco
Phrase
NT
Hechos 7:45-50
lbla
na28
El Tabernáculo de Moisés
Dios con Josué
A su vez, habiéndolo recibido,
ἣν καὶ εἰσήγαγον διαδεξάμενοι οἱ πατέρες ἡμῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐν τῇ κατασχέσει τῶν ἐθνῶν, ὧν ἐξῶσεν ὁ θεὸς ἀπὸ προσώπου τῶν πατέρων ἡμῶν ἕως τῶν ἡμερῶν Δαυίδ,
Hecho
nuestros padres lo introdujeron con Josué
Acción
al tomar posesión de las naciones
posesión
que Dios arrojó
Resultado
de delante de nuestros padres,
Esfera
David su deseo de un templo
Dios con David
hasta los días de David.
Tiempo
Y David halló
ὃς εὗρεν χάριν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ ᾐτήσατο εὑρεῖν σκήνωμα τῷ οἴκῳ Ἰακώβ.
Condición
gracia delante de Dios,
Beneficio
y pidió el favor de hallar una morada
Petición
para el Dios de Jacob.
Proposito
Salomón edifica la casa de Dios
Dios con Salomón
Pero fue Salomón quien
Σολομὼν δὲ οἰκοδόμησεν αὐτῷ οἶκον.
Agente
le edificó una casa.
Acción
Sin embargo, el Altísimo no habita en casas hechas
ἀλλʼ οὐχ ὁ ὕψιστος ἐν χειροποιήτοις κατοικεῖ, καθὼς ὁ προφήτης λέγει•
Afirmación
por manos de hombres;
como dice el profeta:
Declaración
El cielo es mi trono,
ὁ οὐρανός μοι θρόνος, ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου• ποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ μοι, λέγει κύριος, ἢ τίς τόπος τῆς καταπαύσεώς μου;
Lugar
y la tierra el estrado de mis pies;
¿que casa me edificareis? — dice el Señor—
Afirmación
¿O cual es el lugar de mi reposo?
¿No fue mi mano la que hizo todas estas cosas?
οὐχὶ ἡ χείρ μου ἐποίησεν ταῦτα πάντα;
ἣν καὶ εἰσήγαγον διαδεξάμενοι οἱ πατέρες ἡμῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐν τῇ κατασχέσει τῶν ἐθνῶν, ὧν ἐξῶσεν ὁ θεὸς ἀπὸ προσώπου τῶν πατέρων ἡμῶν ἕως τῶν ἡμερῶν Δαυίδ,
ὃς εὗρεν χάριν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ ᾐτήσατο εὑρεῖν σκήνωμα τῷ οἴκῳ Ἰακώβ.
Σολομὼν δὲ οἰκοδόμησεν αὐτῷ οἶκον.
ἀλλʼ οὐχ ὁ ὕψιστος ἐν χειροποιήτοις κατοικεῖ, καθὼς ὁ προφήτης λέγει•
ὁ οὐρανός μοι θρόνος, ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου• ποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ μοι, λέγει κύριος, ἢ τίς τόπος τῆς καταπαύσεώς μου;
οὐχὶ ἡ χείρ μου ἐποίησεν ταῦτα πάντα;
phrasing
notes
Resumen del punto principal:
La providencia de Dios en Israel : El Dios soberano
Arco
Hechos 7:45-50
mine
na28
esv
A su vez, habiéndolo recibido,
Y el cual habiéndolo recibido
ἣν καὶ εἰσήγαγον διαδεξάμενοι
Our fathers in turn r brought it
nuestros padres lo introdujeron con Josué al tomar 1 posesión de las naciones 2
nuestros padres con Josué lo trajeron en la posesión de las naciones
οἱ πατέρες ἡμῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐν τῇ κατασχέσει τῶν ἐθνῶν,
in with Joshua when they s dispossessed the nations
progression
que Dios arrojó de delante de nuestros padres a ,
a quienes Dios arrojó delante de nuestros padres
ὧν ἐξῶσεν ὁ θεὸς ἀπὸ προσώπου τῶν πατέρων ἡμῶν
t that God drove out before our fathers.
alternative
hasta los días de David.
hasta los días de David,
ἕως τῶν ἡμερῶν Δαυίδ,
So it was u until the days of David,
Y David 1 halló gracia delante de Dios a ,
quien encontró gracia delante de Dios,
ὃς εὗρεν χάριν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ
v who found favor in the sight of God
y pidió el favor de hallar una morada
y pidió encontrar una habitación
καὶ ᾐτήσατο εὑρεῖν σκήνωμα
and w asked to find a dwelling place
para el Dios 2 de Jacob b .
para el Dios de Jacob.
τῷ οἴκῳ Ἰακώβ.
for x the God of Jacob. 1
actionpurpose
ideaexplanation
Pero fue Salomón quien le edificó una casa a .
Pero Salomón fue quien le edificó una casa.
Σολομὼν δὲ οἰκοδόμησεν αὐτῷ οἶκον.
But it was y Solomon who built a house for him.
Sin embargo, el Altísimo a no habita en casas hechas por manos de hombres;
Sin embargo, el Altísimo no habita en casas hechas por manos de hombres;
ἀλλʼ οὐχ ὁ ὕψιστος ἐν χειροποιήτοις κατοικεῖ,
z Yet the Most High does not dwell a in houses made by hands,
concessive
como dice el profeta:
como dice el profeta:
καθὼς ὁ προφήτης λέγει•
as the prophet says,
a El cielo es mi trono , y la tierra el estrado de mis pies ;
el cielo es mi trono y la tierra el estrado de mis pies;
ὁ οὐρανός μοι θρόνος, ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου•
b “‘Heaven is my throne, c and the earth is my footstool.
¿ que casa me edificareis ? —dice el Señor—
¿Qué casa me edificareis? dice el Señor,
ποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ μοι, λέγει κύριος,
What kind of house will you build for me,
¿ O cual es el lugar de mi reposo ?
¿O cuál es el lugar de mi reposo?
ἢ τίς τόπος τῆς καταπαύσεώς μου;
says the Lord, or what is the place of my rest?
¿ No fue mi mano la que hizo todas estas cosas ?
¿No fue mi mano la que hizo todas estás cosas?
οὐχὶ ἡ χείρ μου ἐποίησεν ταῦτα πάντα;
Did not my hand make all these things?’
bilateral
questionanswer
comparison
na28
discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.