Yek Eph. 2:1:10
Ephesians 2:1-10
The two main arcs are broken up in v.
Published June 1st, 2012
Author
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680586140 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-02-08 23:14:09
2010-01-20 16:09:09
The two main arcs are broken up in v. 4 because that is where the arguement of Paul shifts gears and we see what was done. It is like a before and after photo.
10000000004640 4640 Notes 2009-02-08 23:14:09 2010-01-20 16:09:09 The two main arcs are broken up in v. 4 because that is where the arguement of Paul shifts gears and we see what was done. It is like a before and after photo. notes
Arc
2009-02-08 23:14:09
2010-01-20 16:09:09
editing
Ephesians
Ephesians 2:1-10
NT
tisch
mine
καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν
And you were being dead in your trespasses and sins
ἐν αἷς ποτε περιεπατήσατε κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου
in which you once walked according to the course of this world
ideaexplanation
κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος
according to the prince of the power of the air,
τοῦ πνεύματος τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς ἀπειθείας
the spirit of the one who is now at work in the sons of disobedience.
ἐν οἷς καὶ ἡμεῖς πάντες ἀνεστράφημέν ποτε ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς σαρκὸς ἡμῶν
and among whom we all once conducted ourselves in the passions of our flesh,
ποιοῦντες τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς καὶ τῶν διανοιῶν
carrying out the desires of the flesh and of the mind,
actionmanner
καὶ ἤμεθα τέκνα φύσει ὀργῆς ὡς καὶ οἱ λοιποί
and we were by nature children of wrath as the rest of mankind
series
ὁ δὲ θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει
But God being rich in mercy
διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς
because of his great love with which he loved us
ground
καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν
even when we were being dead in our tresspasses
συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι
he made us alive with Christ - by grace you have been saved.
concessive
inference
καὶ συνήγειρεν καὶ συνεκάθισεν ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
and he raised us up and seated us in the heavenly places in Christ Jesus
ἵνα ἐνδείξηται ἐν τοῖς αἰῶσιν τοῖς ἐπερχομένοις τὸ ὑπερβάλλον πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ ἐν χρηστότητι ἐφ' ἡμᾶς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
so that he might show in the coming ages (to us) the surpassing riches of his grace in kindness towards us in Christ Jesus
actionpurpose
τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι
For by grace you have been saved
διὰ πίστεως
through faith
καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν
and this is not from your (works),
θεοῦ τὸ δῶρον
it is a gift of God
οὐκ ἐξ ἔργων
not from works
negativepositive
ἵνα μή τις καυχήσηται
so that no one may boast.
αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς οἷς προητοίμασεν ὁ θεὸς
For we are his workmanship created in Christ Jesus for good works which God prepared beforehand
ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν
so that we might walk in them.
situationresponse
discourse
10000000004640 4640 Arc 2009-02-08 23:14:09 2010-01-20 16:09:09 editing Ephesians 2 1 2 10 Ephesians 2:1-10 49 NT tisch mine i163120 i163121 i163122 i163099 καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν And you were being dead in your trespasses and sins i163100 ἐν αἷς ποτε περιεπατήσατε κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου in which you once walked according to the course of this world ideaexplanation 1 i163123 i163124 i163101 κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος according to the prince of the power of the air, i163102 τοῦ πνεύματος τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς ἀπειθείας the spirit of the one who is now at work in the sons of disobedience. ideaexplanation 1 i163125 i163126 i163103 ἐν οἷς καὶ ἡμεῖς πάντες ἀνεστράφημέν ποτε ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς σαρκὸς ἡμῶν and among whom we all once conducted ourselves in the passions of our flesh, i163104 ποιοῦντες τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς καὶ τῶν διανοιῶν carrying out the desires of the flesh and of the mind, actionmanner 1 i163105 καὶ ἤμεθα τέκνα φύσει ὀργῆς ὡς καὶ οἱ λοιποί and we were by nature children of wrath as the rest of mankind series series actionmanner 1 i163127 i163128 i163129 i163130 i163106 ὁ δὲ θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει But God being rich in mercy i163107 διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς because of his great love with which he loved us ground 1 i163131 i163108 καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν even when we were being dead in our tresspasses i163109 συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι he made us alive with Christ - by grace you have been saved. concessive 2 1 inference 2 i163132 i163110 καὶ συνήγειρεν καὶ συνεκάθισεν ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ and he raised us up and seated us in the heavenly places in Christ Jesus i163111 ἵνα ἐνδείξηται ἐν τοῖς αἰῶσιν τοῖς ἐπερχομένοις τὸ ὑπερβάλλον πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ ἐν χρηστότητι ἐφ' ἡμᾶς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ so that he might show in the coming ages (to us) the surpassing riches of his grace in kindness towards us in Christ Jesus actionpurpose 2 ideaexplanation 1 i163133 i163134 i163135 i163136 i163137 i163112 τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι For by grace you have been saved i163113 διὰ πίστεως through faith actionmanner 1 i163114 καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν and this is not from your (works), ideaexplanation 1 i163138 i163115 θεοῦ τὸ δῶρον it is a gift of God i163116 οὐκ ἐξ ἔργων not from works negativepositive 2 1 actionmanner 1 i163117 ἵνα μή τις καυχήσηται so that no one may boast. actionpurpose 2 i163139 i163118 αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς οἷς προητοίμασεν ὁ θεὸς For we are his workmanship created in Christ Jesus for good works which God prepared beforehand i163119 ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν so that we might walk in them. actionpurpose 2 ground 1 ground 1 situationresponse 2 1 1 1 tisch 25 mine 25 a 50 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.