notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585594 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-01-28 14:46:12
2009-02-14 23:30:50
Central Idea: Paul asks the Corinthians to bear with him as he enters into the foolishness of boasting; and then says why he is willing to go down that road: he has a holy jealousy for them because he betrothed them to Christ in purity and is afraid they will be led astray because they so willingly tolerate differing proclamations (of Christ, the Spirit, the gospel); further, Paul does not consider himself the least inferior to these false apostles. Explanations & Questions: The logical connections seem fairly straight forward until I get to v.5-6. It is the fourth proposition in this section to begin with gar (for, since) . What is this proposition grounding? After trying a few other options, I finally decided to link this arc to the previous one as a (P) progression. Why does Paul feel a divine jealousy? Both v.2b-4 and v.5-6 could stand alone as an answer, but the second is strengthened by the first. This seems to be the emphasis that comes out in the ESV, "Indeed, I consider..."
10000000004269 4269 Notes 2009-01-28 14:46:12 2009-02-14 23:30:50 Central Idea: Paul asks the Corinthians to bear with him as he enters into the foolishness of boasting; and then says why he is willing to go down that road: he has a holy jealousy for them because he betrothed them to Christ in purity and is afraid they will be led astray because they so willingly tolerate differing proclamations (of Christ, the Spirit, the gospel); further, Paul does not consider himself the least inferior to these false apostles. Explanations & Questions: The logical connections seem fairly straight forward until I get to v.5-6. It is the fourth proposition in this section to begin with gar (for, since) . What is this proposition grounding? After trying a few other options, I finally decided to link this arc to the previous one as a (P) progression. Why does Paul feel a divine jealousy? Both v.2b-4 and v.5-6 could stand alone as an answer, but the second is strengthened by the first. This seems to be the emphasis that comes out in the ESV, "Indeed, I consider..." notes
Arc
2009-01-28 14:46:12
2009-02-14 23:30:50
editing
2 Corinthians
2 Corinthians 11:1-6
NT
tisch
esv
ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τι ἀφροσύνης
I wish you would bear with me in a little foolishness.
ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου
Do bear with me!
alternative
ζηλῶ γὰρ ὑμᾶς θεοῦ ζήλῳ
For I feel a divine jealousy for you,
ἡρμοσάμην γὰρ ὑμᾶς ἑνὶ ἀνδρὶ
since I betrothed you to one husband,
παρθένον ἁγνὴν παραστῆσαι τῷ Χριστῷ
to present you as a pure virgin to Christ.
actionpurpose
φοβοῦμαι δὲ
But I am afraid
μή πως ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ
that as the serpent deceived Eve by his cunning,
φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν
your thoughts will be led astray from a sincere and pure devotion to Christ.
comparison
ideaexplanation
εἰ μὲν γὰρ ὁ ἐρχόμενος ἄλλον Ἰησοῦν κηρύσσει ὃν οὐκ ἐκηρύξαμεν
For if someone comes and proclaims another Jesus than the one we proclaimed,
ἢ πνεῦμα ἕτερον λαμβάνετε ὃ οὐκ ἐλάβετε
or if you receive a different spirit from the one you received,
ἢ εὐαγγέλιον ἕτερον ὃ οὐκ ἐδέξασθε
or if you accept a different gospel from the one you accepted,
καλῶς ἀνέχεσθε
you put up with it readily enough.
situationresponse
ground
λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων
[For...] Indeed, I consider that I am not in the least inferior to these super-apostles.
εἰ δὲ καὶ ἰδιώτης τῷ λόγῳ
Even if I am unskilled in speaking,
ἀλλ' οὐ τῇ γνώσει
I am not so in knowledge;
concessive
ἀλλ' ἐν παντὶ φανερώσαντες ἐν πᾶσιν εἰς ὑμᾶς
indeed, in every way we have made this plain to you in all things.
progression
discourse
10000000004269 4269 Arc 2009-01-28 14:46:12 2009-02-14 23:30:50 editing 2 Corinthians 11 1 11 6 2 Corinthians 11:1-6 47 NT tisch esv i76955 i76956 i76939 ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τι ἀφροσύνης I wish you would bear with me in a little foolishness. i76940 ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου Do bear with me! alternative i76957 i76941 ζηλῶ γὰρ ὑμᾶς θεοῦ ζήλῳ For I feel a divine jealousy for you, i76958 i76959 i76960 i76942 ἡρμοσάμην γὰρ ὑμᾶς ἑνὶ ἀνδρὶ since I betrothed you to one husband, i76943 παρθένον ἁγνὴν παραστῆσαι τῷ Χριστῷ to present you as a pure virgin to Christ. actionpurpose 2 i76961 i76962 i76944 φοβοῦμαι δὲ But I am afraid i76963 i76945 μή πως ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ that as the serpent deceived Eve by his cunning, i76946 φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν your thoughts will be led astray from a sincere and pure devotion to Christ. comparison 1 1 ideaexplanation 1 i76964 i76965 i76947 εἰ μὲν γὰρ ὁ ἐρχόμενος ἄλλον Ἰησοῦν κηρύσσει ὃν οὐκ ἐκηρύξαμεν For if someone comes and proclaims another Jesus than the one we proclaimed, i76948 ἢ πνεῦμα ἕτερον λαμβάνετε ὃ οὐκ ἐλάβετε or if you receive a different spirit from the one you received, i76949 ἢ εὐαγγέλιον ἕτερον ὃ οὐκ ἐδέξασθε or if you accept a different gospel from the one you accepted, alternative i76950 καλῶς ἀνέχεσθε you put up with it readily enough. situationresponse 2 ground 1 ground 1 i76966 i76951 λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων [For...] Indeed, I consider that I am not in the least inferior to these super-apostles. i76967 i76968 i76952 εἰ δὲ καὶ ἰδιώτης τῷ λόγῳ Even if I am unskilled in speaking, i76953 ἀλλ' οὐ τῇ γνώσει I am not so in knowledge; concessive 2 i76954 ἀλλ' ἐν παντὶ φανερώσαντες ἐν πᾶσιν εἰς ὑμᾶς indeed, in every way we have made this plain to you in all things. progression ideaexplanation 1 progression ground 1 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse