notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585593 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-01-22 17:19:07
2009-02-06 02:49:15
Central Idea: Paul declares he would not dare to join the fray of 'ministry comparisons.' He will not boast in that which he has not accomplished; and more so, will not boast in what others have accomplished; further still, there is no place for boasting in anything save in the Lord- It belongs to God to do the commending. Explanations / Questions : v.13-14, We will only boast in our rightful sphere - which includes you... because it is not as though we didn't reach you because we were the first to bring the gospel to you. The primary proposition, then, is Paul's limiting of his own boasting, rather than a declaration that he is going to boast, " and here's why..." v.13a & v.15a, Both verses contain the main propositions of their respective arcs: v.13a, "we will not boast beyond our limits..." v.15a, "we do not boast beyond our limit in the labor of others..." Though the second restates the first, I chose to connect the two arcs as a (P) - progression, because the second adds a new emphasis, viz. ' in the labor of others .' It is this new emphasis that he elaborates further by contrasting it with his own ministry which aims at pioneer missions - where no one has gone before. v.17-18, At first I related this arc to the one preceeding it (v.15-16) as an explanation of the idea that Paul will not boast in work not his own. However, I think this arc really represents the climax of Paul's argument. I think (?) the conjuction de supports this.
10000000004140 4140 Notes 2009-01-22 17:19:07 2009-02-06 02:49:15 Central Idea: Paul declares he would not dare to join the fray of 'ministry comparisons.' He will not boast in that which he has not accomplished; and more so, will not boast in what others have accomplished; further still, there is no place for boasting in anything save in the Lord- It belongs to God to do the commending. Explanations / Questions : v.13-14, We will only boast in our rightful sphere - which includes you... because it is not as though we didn't reach you because we were the first to bring the gospel to you. The primary proposition, then, is Paul's limiting of his own boasting, rather than a declaration that he is going to boast, " and here's why..." v.13a & v.15a, Both verses contain the main propositions of their respective arcs: v.13a, "we will not boast beyond our limits..." v.15a, "we do not boast beyond our limit in the labor of others..." Though the second restates the first, I chose to connect the two arcs as a (P) - progression, because the second adds a new emphasis, viz. ' in the labor of others .' It is this new emphasis that he elaborates further by contrasting it with his own ministry which aims at pioneer missions - where no one has gone before. v.17-18, At first I related this arc to the one preceeding it (v.15-16) as an explanation of the idea that Paul will not boast in work not his own. However, I think this arc really represents the climax of Paul's argument. I think (?) the conjuction de supports this. notes
Arc
2009-01-22 17:19:07
2009-02-06 02:49:15
editing
2 Corinthians
2 Corinthians 10:12-18
NT
tisch
esv
οὐ γὰρ τολμῶμεν ἐγκρῖναι ἢ συγκρῖναι ἑαυτούς τισιν τῶν ἑαυτοὺς συνιστανόντων
Not that we [for we do not] dare to classify or compare ourselves with some of those who are commending themselves.
ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς ἑαυτοὺς μετροῦντες
But when they measure themselves by one another
καὶ συγκρίνοντες ἑαυτοὺς ἑαυτοῖς
and compare themselves with one another,
series
οὐ συνιᾶσιν
they are without understanding.
temporal
alternative
ἡμεῖς δὲ οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα καυχησόμεθα
But we will not boast beyond limits,
ἀλλὰ κατὰ τὸ μέτρον τοῦ κανόνος οὗ ἐμέρισεν ἡμῖν ὁ θεὸς μέτρου ἐφικέσθαι ἄχρι καὶ ὑμῶν
but will boast only with regard to the area of influence God assigned to us, to reach even to you.
negativepositive
οὐ γὰρ ὡς μὴ ἐφικνούμενοι εἰς ὑμᾶς ὑπερεκτείνομεν ἑαυτούς
For we are not overextending ourselves, as though we did not reach you.
ἄχρι γὰρ καὶ ὑμῶν ἐφθάσαμεν ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ
For we were the first to come all the way to you with the gospel of Christ.
ground
οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα καυχώμενοι ἐν ἀλλοτρίοις κόποις
We do not boast beyond limit in the labors of others.
ἐλπίδα δὲ ἔχοντες αὐξανομένης τῆς πίστεως ὑμῶν ἐν ὑμῖν μεγαλυνθῆναι κατὰ τὸν κανόνα ἡμῶν εἰς περισσείαν
But our hope is that as your faith increases, our area of influence among you may be greatly enlarged,
εἰς τὰ ὑπερέκεινα ὑμῶν εὐαγγελίσασθαι οὐκ ἐν ἀλλοτρίῳ κανόνι εἰς τὰ ἕτοιμα καυχήσασθαι
so that we may preach the gospel in lands beyond you, without boasting of work already done in another's area of influence.
actionpurpose
ὁ δὲ καυχώμενος ἐν κυρίῳ καυχάσθω
[But] "Let the one who boasts, boast in the Lord."
οὐ γὰρ ὁ ἑαυτὸν συνιστάνων ἐκεῖνός ἐστιν δόκιμος
For it is not the one who commends himself who is approved,
ἀλλὰ ὃν ὁ κύριος συνίστησιν
but the one whom the Lord commends.
progression
discourse
10000000004140 4140 Arc 2009-01-22 17:19:07 2009-02-06 02:49:15 editing 2 Corinthians 10 12 10 18 2 Corinthians 10:12-18 47 NT tisch esv i76927 i76928 i76913 οὐ γὰρ τολμῶμεν ἐγκρῖναι ἢ συγκρῖναι ἑαυτούς τισιν τῶν ἑαυτοὺς συνιστανόντων Not that we [for we do not] dare to classify or compare ourselves with some of those who are commending themselves. i76929 i76930 i76914 ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς ἑαυτοὺς μετροῦντες But when they measure themselves by one another i76915 καὶ συγκρίνοντες ἑαυτοὺς ἑαυτοῖς and compare themselves with one another, series i76916 οὐ συνιᾶσιν they are without understanding. temporal 1 1 alternative i76931 i76932 i76933 i76917 ἡμεῖς δὲ οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα καυχησόμεθα But we will not boast beyond limits, i76918 ἀλλὰ κατὰ τὸ μέτρον τοῦ κανόνος οὗ ἐμέρισεν ἡμῖν ὁ θεὸς μέτρου ἐφικέσθαι ἄχρι καὶ ὑμῶν but will boast only with regard to the area of influence God assigned to us, to reach even to you. negativepositive 2 i76934 i76919 οὐ γὰρ ὡς μὴ ἐφικνούμενοι εἰς ὑμᾶς ὑπερεκτείνομεν ἑαυτούς For we are not overextending ourselves, as though we did not reach you. i76920 ἄχρι γὰρ καὶ ὑμῶν ἐφθάσαμεν ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ For we were the first to come all the way to you with the gospel of Christ. ground 1 ground 1 i76935 i76921 οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα καυχώμενοι ἐν ἀλλοτρίοις κόποις We do not boast beyond limit in the labors of others. i76936 i76922 ἐλπίδα δὲ ἔχοντες αὐξανομένης τῆς πίστεως ὑμῶν ἐν ὑμῖν μεγαλυνθῆναι κατὰ τὸν κανόνα ἡμῶν εἰς περισσείαν But our hope is that as your faith increases, our area of influence among you may be greatly enlarged, i76923 εἰς τὰ ὑπερέκεινα ὑμῶν εὐαγγελίσασθαι οὐκ ἐν ἀλλοτρίῳ κανόνι εἰς τὰ ἕτοιμα καυχήσασθαι so that we may preach the gospel in lands beyond you, without boasting of work already done in another's area of influence. actionpurpose 2 negativepositive 2 i76937 i76924 ὁ δὲ καυχώμενος ἐν κυρίῳ καυχάσθω [But] "Let the one who boasts, boast in the Lord." i76938 i76925 οὐ γὰρ ὁ ἑαυτὸν συνιστάνων ἐκεῖνός ἐστιν δόκιμος For it is not the one who commends himself who is approved, i76926 ἀλλὰ ὃν ὁ κύριος συνίστησιν but the one whom the Lord commends. negativepositive 2 ground 1 progression alternative 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse