notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680588820 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2012-09-14 21:37:30
2012-09-18 13:55:34
editing
NT
Philippians 3:12-16
na27
esv
Οὐχ ὅτι ἤδη ἔλαβον
Not that I have already obtained this
ἢ ἤδη τετελείωμαι,
or am already perfect,
alternative
διώκω δὲ
but I press on
εἰ καὶ καταλάβω, ἐφʼ ᾧ καὶ κατελήμφθην ὑπὸ Χριστοῦ [Ἰησοῦ].
so that I may lay hold of that for which Christ Jesus has laid hold of me.
actionpurpose
negativepositive
ἀδελφοί, ἐγὼ ἐμαυτὸν οὐ λογίζομαι κατειληφέναι•
Brothers, I do not consider myself to have laid hold of it yet .
ἓν δέ,
But one thing I do:
τὰ μὲν ὀπίσω ἐπιλανθανόμενος
forgetting what lies behind
τοῖς δὲ ἔμπροσθεν ἐπεκτεινόμενος,
and straining forward to what lies ahead,
progression
κατὰ σκοπὸν διώκω εἰς τὸ βραβεῖον τῆς ἄνω κλήσεως τοῦ θεοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
actionmanner
ideaexplanation
Ὅσοι οὖν τέλειοι, τοῦτο φρονῶμεν•
Let those of us who are mature think this way,
καὶ εἴ τι ἑτέρως φρονεῖτε,
and if in anything you think otherwise,
καὶ τοῦτο ὁ θεὸς ὑμῖν ἀποκαλύψει•
God will reveal that also to you.
conditional
concessive
πλὴν εἰς ὃ ἐφθάσαμεν, τῷ αὐτῷ στοιχεῖν.
Only let us hold true to what we have attained.
na27
discourse
11347658650782 1347658648976 Arc 2012-09-14 21:37:30 2012-09-18 13:55:34 editing 4 NT 50 3 12 3 16 Philippians 3:12-16 na27 esv i750069 i750070 i750071 i750072 i750056 Οὐχ ὅτι ἤδη ἔλαβον Not that I have already obtained this i750057 ἢ ἤδη τετελείωμαι, or am already perfect, alternative i750073 i750058 διώκω δὲ but I press on i750059 εἰ καὶ καταλάβω, ἐφʼ ᾧ καὶ κατελήμφθην ὑπὸ Χριστοῦ [Ἰησοῦ]. so that I may lay hold of that for which Christ Jesus has laid hold of me. actionpurpose 2 negativepositive 2 i750074 i750060 ἀδελφοί, ἐγὼ ἐμαυτὸν οὐ λογίζομαι κατειληφέναι• Brothers, I do not consider myself to have laid hold of it yet . i750075 i750061 ἓν δέ, But one thing I do: i750076 i750077 i750062 τὰ μὲν ὀπίσω ἐπιλανθανόμενος forgetting what lies behind i750063 τοῖς δὲ ἔμπροσθεν ἐπεκτεινόμενος, and straining forward to what lies ahead, progression i750064 κατὰ σκοπὸν διώκω εἰς τὸ βραβεῖον τῆς ἄνω κλήσεως τοῦ θεοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. actionmanner 1 1 ideaexplanation 1 negativepositive 2 ideaexplanation 1 i750078 i750079 i750065 Ὅσοι οὖν τέλειοι, τοῦτο φρονῶμεν• Let those of us who are mature think this way, i750080 i750066 καὶ εἴ τι ἑτέρως φρονεῖτε, and if in anything you think otherwise, i750067 καὶ τοῦτο ὁ θεὸς ὑμῖν ἀποκαλύψει• God will reveal that also to you. conditional 2 concessive 2 1 i750068 πλὴν εἰς ὃ ἐφθάσαμεν, τῷ αὐτῷ στοιχεῖν. Only let us hold true to what we have attained. alternative 1 1 1 na27 25 esv 25 a 50 90 80 discourse