Author
Tom Steller
Tom Steller is Pastor for Leadership Development and Associate Professor of New Testament.
User since 2008
Tom's proficiency badges
Tom's published pages
Paul grieves for his kinsmen
Romans 9:1-5
God is righteous!
Romans 9:14-18
God's Word has not fallen
Romans 9:6-13
Please and Welcome our Neighbor for the Glory of God
Romans 15:1-7
Why do you do what you?
Hebrews 11:23-28
Paul wants the Colossians to be informed about how he is doing and to encourage their hearts.
Colossians 4:7-11
Paul moves toward the conclusion of his letter.
Colossians 4:2-6
Even the one who has the least options is to do his work wholeheartedly to the Lord.
Colossians 3:22-4:1
The Christ-centeredness of these calls to submission and instructions to the ones in authority are radical.
Colossians 3:18-21
The overarching banner of the new person is love.
Colossians 3:12-17
Put your worldliness to death. Get rid of vice. And do not lie to your brothers and sisters.
Colossians 3:5-11
Verses 3-4 is a tri-fold ground to the command to occupy our minds with what (WHO!) matters most--Christ, our ascended and seated Lord.
Colossians 3:1-4
Man-made, religious rules have no value to curb the real problem of our fallen human nature.
Colossians 2:20-23
The centrality of Christ is what frees us from the obsession with peripheral matters.
Colossians 2:16-19
In Christ are hidden all the treasures of wisdom and knowledge!
Colossians 2:1-5
While Christ's atoning suffering is complete once for all, his sufferings continue through his servants.
Colossians 1:24-29
The purpose of gospel reconciliation is to be presented holy to the Father.
Colossians 1:21-23
All things have been created in Christ and through Christ and for Christ!
Colossians 1:15-20
Paul prays for their knowledge of God's will to the end of producing in them a lifestyle of thanksgiving for Christ.
Colossians 1:9-14
Here is yet one more passage in Scripture that undermines the idea that one can be too heavenly minded to be of any earthly good.
Colossians 1:3-8
Central idea--persevere in the trials that are designed to perfect you.
James 1:2-4
God's assessment of who we are is the only assessment that ultimately matters.
1 Corinthians 4:1-5
view all (23 total)
Walk in Christ
Colossians 2:6-15
Knowing the exalted Christ is the antidote to deception.
#Christ
#deception
Published January 30th, 2017
Author
Share / Groups / About Author
Commentary
Arc
Commentary
The main point of this paragraph is that since you have received the awesome Christ exalted in the previous verses, we are now commanded to walk in Him (to live our daily lives under His Lordship, v. 6). This obedience saturated by thanksgiving is grounded in the foundation of faith which we were taught (v. 7). Negatively, we are not to get deceived by philosophy and empty deception (v. 8) in place of Christ who is awesome beyond description in who He is and in what He has accomplished (vv. 9-15)
notes
Arc
editing
NT
Colossians 2:6-15
na27
esv
Ὡς οὖν παρελάβετε τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν τὸν κύριον,
Therefore, just as you received Christ Jesus the Lord (at your conversion),
ἐν αὐτῷ περιπατεῖτε,
so (continue to) walk in him,
comparison
ἐρριζωμένοι
(the reasons to continue walking IN HIM are because you have been) rooted (by God) (in Christ)
καὶ ἐποικοδομούμενοι ἐν αὐτῷ
and ( because you are now being) built up (by God) in [Christ]
καὶ βεβαιούμενοι τῇ πίστει
and ( because you are being) established (by God) in the faith,
καθὼς ἐδιδάχθητε,
just as you were taught (by Epaphras),
progression
ground
περισσεύοντες ἐν εὐχαριστίᾳ.
(the manner in which you are to continue to walk is by) abounding in thanksgiving.
actionmanner
Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης
See to it that no one takes you captive by philosophy and empty deceit,
κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων,
( because this philosophy) accords with human tradition,
κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου
( and even more this philosophy) accords with the elemental spirits of the world,
καὶ οὐ κατὰ Χριστόν•
and (this philosophy does) not according to Christ.
negativepositive
ὅτι ἐν αὐτῷ κατοικεῖ πᾶν τὸ πλήρωμα τῆς θεότητος σωματικῶς,
The reason you must not be taken captive by a philosophy that doesn't accord with Christ is) because in [Christ] the whole fullness of deity is dwelling bodily,
καὶ ἐστὲ ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι, ὅς ἐστιν ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας.
and you have become filled in [Christ], who is the head over all rule and authority.
Ἐν ᾧ καὶ περιετμήθητε περιτομῇ ἀχειροποιήτῳ
(What follows is the foundation for your present fulness in Christ consisting in what God has done for you in Christ:) In [Christ] also you were circumcised (put to death by God) with a circumcision made without hands,
ἐν τῇ ἀπεκδύσει τοῦ σώματος τῆς σαρκός,
(in that God) stripped off the body of the flesh (i.e. Christ's human body, cf. 1:22),
ἐν τῇ περιτομῇ τοῦ Χριστοῦ,
( in other words ), God circumcised Christ (in Christ's violent death)
ideaexplanation
συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτισμῷ,
(you were circumcised in Christ, ie. you were put to death with Christ) in that you have) been buried (by God) with [Christ) in baptism,
ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ θεοῦ τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν•
(furthermore) in [Christ] you were also raised (by God) with [Christ] through faith in the powerful working of God, who raised him from the dead.
καὶ ὑμᾶς νεκροὺς ὄντας [ἐν] τοῖς παραπτώμασιν καὶ τῇ ἀκροβυστίᾳ τῆς σαρκὸς ὑμῶν,
(Let me explain about God's raising you:) And (although) you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your flesh,
συνεζωοποίησεν ὑμᾶς σὺν αὐτῷ,
( Nevertheless ) God made you alive together with [Christ],
concessive
χαρισάμενος ἡμῖν πάντα τὰ παραπτώματα.
( because [God] forgave us all our trespasses,
ἐξαλείψας τὸ καθʼ ἡμῶν χειρόγραφον τοῖς δόγμασιν ὃ ἦν ὑπεναντίον ἡμῖν,
( in that God] canceled the record of debt that stood against us with its legal demands.
καὶ αὐτὸ ἦρκεν ἐκ τοῦ μέσου
and God took [the record] from the midst
προσηλώσας αὐτὸ τῷ σταυρῷ•
( in that God) nailed [the record] to the cross.
ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας
( furthermore , in that ) [God] disarmed the rulers and authorities
ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ,
( therein ) [God] put [the rulers and authorities] to open shame,
θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ.
( in that God) triumphed over [the rulers and authorities] in [Christ].
series
na27
discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.