Arc of Eph 1:3-14
Ephesians 1:3-14
Arc.
Published January 28th, 2013
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680589393 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2013-01-28 03:20:28
2013-01-30 02:54:45
editing
NT
Ephesians 1:3-14
na27
esv
Εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ,
ὁ εὐλογήσας ἡμᾶς ἐν πάσῃ εὐλογίᾳ πνευματικῇ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ,
who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,
καθὼς ἐξελέξατο ἡμᾶς ἐν αὐτῷ πρὸ καταβολῆς κόσμου
(for) he chose us in him before the foundation of the world,
εἶναι ἡμᾶς ἁγίους καὶ ἀμώμους κατενώπιον αὐτοῦ ἐν ἀγάπῃ,
that we should be holy and blameless before him. In love
actionpurpose
προορίσας ἡμᾶς εἰς υἱοθεσίαν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς αὐτόν, κατὰ τὴν εὐδοκίαν τοῦ θελήματος αὐτοῦ,
(and/likewise) he predestined us for adoption as sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will,
εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ.
to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.
series
Ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ, τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων, κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
ἧς ἐπερίσσευσεν εἰς ἡμᾶς,
which he lavished upon us,
ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ φρονήσει,
in all wisdom and insight
actionmanner
ideaexplanation
γνωρίσας ἡμῖν τὸ μυστήριον τοῦ θελήματος αὐτοῦ, κατὰ τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ ἣν προέθετο ἐν αὐτῷ
making known to us the mystery of his will, according to his purpose, which he set forth in Christ
εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν, ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν τῷ Χριστῷ, τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς ἐν αὐτῷ.
as a plan for the fullness of time, to unite all things in him, things in heaven and things on earth.
progression
Ἐν ᾧ καὶ ἐκληρώθημεν
In him we have obtained an inheritance,
προορισθέντες κατὰ πρόθεσιν τοῦ τὰ πάντα ἐνεργοῦντος κατὰ τὴν βουλὴν τοῦ θελήματος αὐτοῦ
having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will,
εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς εἰς ἔπαινον δόξης αὐτοῦ τοὺς προηλπικότας ἐν τῷ Χριστῷ.
so that we who were the first to hope in Christ might be to the praise of his glory.
Ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς ἀκούσαντες τὸν λόγον τῆς ἀληθείας, τὸ εὐαγγέλιον τῆς σωτηρίας ὑμῶν, ἐν ᾧ καὶ πιστεύσαντες ἐσφραγίσθητε τῷ πνεύματι τῆς ἐπαγγελίας τῷ ἁγίῳ,
In him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in him, were sealed with the promised Holy Spirit,
ὅ ἐστιν ἀρραβὼν τῆς κληρονομίας ἡμῶν, εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς περιποιήσεως,
who is the guarantee of our inheritance until we acquire possession of it,
εἰς ἔπαινον τῆς δόξης αὐτοῦ.
to the praise of his glory.
ground
na27
discourse
11359343228680 1359343226874 Arc 2013-01-28 03:20:28 2013-01-30 02:54:45 editing 6 NT 49 1 3 1 14 Ephesians 1:3-14 na27 esv i1006038 i1006021 Εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, i1006039 i1006022 ὁ εὐλογήσας ἡμᾶς ἐν πάσῃ εὐλογίᾳ πνευματικῇ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places, i1006040 i1006041 i1006042 i1006023 καθὼς ἐξελέξατο ἡμᾶς ἐν αὐτῷ πρὸ καταβολῆς κόσμου (for) he chose us in him before the foundation of the world, i1006024 εἶναι ἡμᾶς ἁγίους καὶ ἀμώμους κατενώπιον αὐτοῦ ἐν ἀγάπῃ, that we should be holy and blameless before him. In love actionpurpose 2 i1006043 i1006025 προορίσας ἡμᾶς εἰς υἱοθεσίαν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς αὐτόν, κατὰ τὴν εὐδοκίαν τοῦ θελήματος αὐτοῦ, (and/likewise) he predestined us for adoption as sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will, i1006026 εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ. to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved. actionpurpose 2 series i1006044 i1006045 i1006027 Ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ, τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων, κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace, i1006046 i1006028 ἧς ἐπερίσσευσεν εἰς ἡμᾶς, which he lavished upon us, i1006029 ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ φρονήσει, in all wisdom and insight actionmanner 1 ideaexplanation 1 i1006047 i1006030 γνωρίσας ἡμῖν τὸ μυστήριον τοῦ θελήματος αὐτοῦ, κατὰ τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ ἣν προέθετο ἐν αὐτῷ making known to us the mystery of his will, according to his purpose, which he set forth in Christ i1006031 εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν, ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν τῷ Χριστῷ, τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς ἐν αὐτῷ. as a plan for the fullness of time, to unite all things in him, things in heaven and things on earth. ideaexplanation 1 progression i1006048 i1006049 i1006032 Ἐν ᾧ καὶ ἐκληρώθημεν In him we have obtained an inheritance, i1006033 προορισθέντες κατὰ πρόθεσιν τοῦ τὰ πάντα ἐνεργοῦντος κατὰ τὴν βουλὴν τοῦ θελήματος αὐτοῦ having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will, actionmanner 1 i1006034 εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς εἰς ἔπαινον δόξης αὐτοῦ τοὺς προηλπικότας ἐν τῷ Χριστῷ. so that we who were the first to hope in Christ might be to the praise of his glory. actionpurpose 2 i1006050 i1006051 i1006035 Ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς ἀκούσαντες τὸν λόγον τῆς ἀληθείας, τὸ εὐαγγέλιον τῆς σωτηρίας ὑμῶν, ἐν ᾧ καὶ πιστεύσαντες ἐσφραγίσθητε τῷ πνεύματι τῆς ἐπαγγελίας τῷ ἁγίῳ, In him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in him, were sealed with the promised Holy Spirit, i1006036 ὅ ἐστιν ἀρραβὼν τῆς κληρονομίας ἡμῶν, εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς περιποιήσεως, who is the guarantee of our inheritance until we acquire possession of it, ideaexplanation 1 i1006037 εἰς ἔπαινον τῆς δόξης αὐτοῦ. to the praise of his glory. actionpurpose 2 ideaexplanation 1 ground 1 1 1 1 na27 25 esv 25 a 50 90 90 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.